Hodnocení:
Kniha je dobře přijatou sbírkou překladů a převyprávění mýtů o bohyni Ištar/Inanně, která je oceňována pro svou přístupnost a zasvěcený obsah. Někteří čtenáři si však přejí více analýz a informací o souvislostech.
Klady:Snadné čtení, poučný a fascinující obsah, skvělé překlady, obsáhlý zdroj informací o sumerské mytologii, cenné pro nadšence do starověké historie, dobrá hodnota za danou cenu, zábavné příběhy, obsahuje poetické překlady a komentáře.
Zápory:Chybí hlubší analýza a poznámky k překladu, neposkytuje vhled do akkadské verze, některé prvky mohou působit archaicky a prospěl by jim další komentář týkající se bohyně.
(na základě 8 hodnocení čtenářů)
The Descent of Ishtar: both the Sumerian and Akkadian versions
Paní nebes, bohyně Ištar, má mezi postavami bohyň světa jedinečné výsostné postavení a její sestup do podsvětí je jejím zásadním charakteristickým mýtem.
Prvenství bohyně a jejího milence Dumuziho před sezónním cyklem a rituálním sňatkem, který byl obřadem spojení nezbytného pro civilizovaný život, se v rámci textové židovsko-křesťanské tradice nezachovalo. V důsledku toho tento mytologický cyklus bohyně obnovuje expresivní sexuální metaforu zemědělské plodnosti, která spojuje domácí starosti ženství se základními výrobními silami přírody.
Spolu s tímto zásadním sezónním mýtem jsou zahrnuty dva zcela odlišné příběhy zabývající se vojenskou statečností, hrdinským dobýváním a převzetím absolutní moci; částečně neúplné mezopotámské příběhy „Epos o Anzu“ a „Erra a Išum“.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)