Hodnocení:
Kniha je poutavou směsicí japonských lidových příběhů, které jsou spleteny do souvislého vyprávění a nabízejí pohled na kulturu a tradice Tohoku, zejména před druhou světovou válkou a během ní. Čtenáři ocení okouzlující styl vyprávění a vynikající překlad, který příběhy oživuje.
Klady:Poutavá struktura vyprávění, která propojuje lidové příběhy, snadné čtení a vtažení do děje, okouzlující příběhy, výborný překlad, zajímavé kulturní postřehy, humor a pozitivní dopad díky podpoře regionu postiženého katastrofou.
Zápory:Některým čtenářům se zdály konce příběhů zvláštní a může docházet k fixaci na některé postavy, například na „lišku“.
(na základě 7 hodnocení čtenářů)
Tales from a Mountain Cave: Stories from Japan's Northeast
Zvuk trubky v japonském horském údolí přivede mladého muže k přátelství se záhadným cizincem. Během opakovaných návštěv jeskyně, kde se cizinec usadil, se mladík dozvídá o jeho minulosti - v dolech, vesnicích a přístavech tohoto kraje.
Cizincovo veselé, oplzlé i dojemné vyprávění mladíka zaujme, ale začne pochybovat o jeho pravdivosti. Nakonec, když mladý muž rozhoduje o svém osudu, se ukáže celá pravda o cizinci.
Příběhy z horské jeskyně jsou překladem velmi populárního díla Hisashi Inoueho „Shinshaku Tono Monogatari“ (新釈遠野物語), jehož děj se odehrává v oblasti Kamaishi v prefektuře Iwate na severovýchodě Japonska. Kamaishi bylo zničeno vlnou tsunami v březnu 2011 a honoráře z prodeje této knihy budou věnovány na projekty podpory komunity po tsunami.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)