Překlad Mo'um

Hodnocení:   (3,8 z 5)

Překlad Mo'um (Park Hong Cathy)

Recenze čtenářů

Shrnutí:

Kniha Cathy Hongové „Překlad Mo'um“ vyvolala u čtenářů smíšené reakce. Zatímco někteří považují její poezii za hluboce poutavou a silnou, jiní ji kritizují za dětinskost a nedostatek hloubky bez osobního kontextu. Ve sbírce převažují témata asijsko-americké identity, osobní historie a grotesky, přičemž se vyznačuje technicky zručným psaním a překvapivou obrazností. Někteří čtenáři však zůstávají zmateni nebo mají pocit, že jejich očekávání uceleného vyprávění týkajícího se identity nebylo naplněno.

Klady:

Silná debutová sbírka s živou obrazností a emocionální hloubkou.
Hluboce se zabývá tématy asijsko-americké identity a zkušeností přistěhovalců.
Vysoce stylisticky a technicky zdatná, předvádí řadu básnických technik.
Někteří čtenáři uvádějí, že je dílo uchvátilo a dodalo jim energii.

Zápory:

Někteří čtenáři považují psaní za dětinské a bez osobního kontextu za málo obsažné.
Kritika se objevuje na adresu přístupnosti básní, které nemusí rezonovat s těmi, kdo neznají autorův původ.
V některých básních je cítit zmatek, který ztěžuje pochopení zamýšlených sdělení.
Smíšené pocity ohledně zkoumání fetišizace a identity, kritika naznačuje, že hrozí přílišné zjednodušení.

(na základě 8 hodnocení čtenářů)

Původní název:

Translating Mo'um

Obsah knihy:

"Básně Cathy Park Hongové jsou obratné, ostré, dystopické, vytrvale se ohrazují proti známé fascinaci exotikou a vyzařují z nich prudké záblesky hněvu a pronikavosti.

Nedává prostor ani korejštině, ani angličtině. Bez tvůrčích zásahů, bez chybného překladu je pro ni jazyk "popraskanou" hrudí dějin, uraženým "diktátem" a neustálými osobními rozpaky.

Její básně jsou "ostrovy bez vlajek", "oceán břidlicově šedý/ podél vlčího písku". Překládání MO'UM je pozoruhodné jak pro své bodavě originální, octové obrazy, tak pro svou nemilosrdnou upřímnost: Hongová je tou vzácnou věcí, básnířkou stejně přísnou v sebekritice jako v kulturních konfrontacích." - Calvin Bedient.

Další údaje o knize:

ISBN:9781931236126
Autor:
Vydavatel:
Jazyk:angličtina
Vazba:Pevná vazba

Nákup:

Nyní dostupné, na skladě.

Další knihy od autora:

Říše motorů - Engine Empire
Engine Empire je trilogie lyrických a narativních básní, které evokují řadu žánrů a hlasů, od západních balad přes sonety o industrializované Číně...
Říše motorů - Engine Empire
Drobné pocity: Asijsko-americké zúčtování - Minor Feelings: An Asian American Reckoning
NEW YORK TIMES BESTSELLER - NATIONAL BOOK CRITICS CIRCLE AWARD...
Drobné pocity: Asijsko-americké zúčtování - Minor Feelings: An Asian American Reckoning
Drobné pocity: An Asian American Reckoning - Minor Feelings: An Asian American Reckoning
NEW YORK TIMES BESTSELLER - NATIONAL BOOK CRITICS CIRCLE AWARD...
Drobné pocity: An Asian American Reckoning - Minor Feelings: An Asian American Reckoning
Dance Dance Revolution: Poems
Kniha Dance Dance Revolution , kterou deník Los Angeles Times označil za jednu z nejlepších vědeckofantastických knih roku 2007, je žánrově...
Dance Dance Revolution: Poems
Překlad Mo'um - Translating Mo'um
"Básně Cathy Park Hongové jsou obratné, ostré, dystopické, vytrvale se ohrazují proti známé fascinaci exotikou a vyzařují z nich prudké...
Překlad Mo'um - Translating Mo'um

Díla autora vydali tito vydavatelé:

© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)