Hodnocení:
Aktuálně nejsou k dispozici žádné recenze čtenářů. Hodnocení je založeno na 2 hlasů.
Translation of Ratno Yizkor Book: The Story of the Destroyed Jewish Community
Jedná se o překlad knihy Ratno, Ukrajina Jizkor; Příběh zničené židovské komunity;
Bažinaté posádkové město Ratno - které v různých dobách patřilo k Litvě, Polsku a Ukrajině - vzniklo na březích řeky Pripjať ve 14. století. Židovská přítomnost zde vzrostla z přibližně 12 rodin v roce 1565 na 1 554 osob, tj. 64 osob. 5 % obyvatelstva v roce 1921. Židé se aktivně podíleli na občanském životě města; někteří se stali členy městské rady. Židé se živili jako krejčí, švadleny, obuvníci, nábytkáři, mlynáři, továrníci, stavitelé a tesaři. Ve dvacátých letech 20. století se Ratno pyšnilo slavnou synagogou, několika chedery, včetně jedné dívčí; školou Tarbut s 200 studenty, knihovnou s dramatickým kroužkem, dvěma konkurenčními sionistickými mládežnickými skupinami a pobočkou Ženské mezinárodní sionistické organizace.
28. června 1941 obsadil město německý wehrmacht. Spolu s ukrajinskou pomocnou policií zahájili protižidovská opatření a vraždění. Na jaře 1942 Němci zřídili ghetto a donutili v něm žít 2 500 Židů. Po zátahu partyzánů bylo "v rámci odvety" zastřeleno více než 110 Židů. Dne 26. srpna 1942 gestapo, německá policie a ukrajinská pomocná policie, vyvraždily všechny obyvatele ghetta. V únoru 1943 byli vyvražděni i zbývající Židé.
Z této bohaté a živé židovské komunity nezbylo téměř nic. Tato kniha - nový překlad knihy vydané v Izraeli v roce 1983 - uchovává její památku pro budoucí generace.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)