Hodnocení:
Kniha Charlese Martina „Legendy o potopě“ zkoumá rozšířený výskyt mýtů o potopě napříč kulturami a tvrdí, že jejich společným původem je historická potopa. Přestože předkládá zajímavá srovnání a postřehy, čtenáři si všimli příklonu ke křesťanským interpretacím a nedostatečné hloubky při představování konkrétních příběhů o potopě a vědeckých důkazů.
Klady:Čtenáři ocenili zajímavé zkoumání globálních mýtů o potopě, autorovu schopnost předložit přesvědčivé argumenty o jejich společném původu a dobře zpracovaný obsah knihy. Kniha je vnímána jako přístupná a podnětná, takže je vhodná pro zájemce o historické aspekty vyprávění o povodních.
Zápory:Kritici poukazovali na příklon knihy ke křesťanské teologii, nedostatek podrobných popisů konkrétních příběhů o potopě a nedostatečné vědecké důkazy na podporu tvrzení o globální potopě. Někteří shledávali psaní suchým a opakujícím se, jiní upozorňovali na nesoulad s těmi, kteří by nemuseli sdílet autorovy názory na biblický doslovnost.
(na základě 21 hodnocení čtenářů)
Flood Legends: Global Clues of a Common Event
Příběh o potopě - neboli globální potopě - se v nějaké podobě prolíná téměř všemi kulturami na světě. I když se detaily v různých kulturních verzích liší, základní dějová linie je ve všech verzích stejná: bůh se rozzlobí, zničí zemi potopou, ale zachrání lidstvo tím, že vybere hrstku lidí, které zachrání.
Tito lidé potopu přežijí díky tomu, že postaví plavidlo. Právě tato skupina lidí je pak zodpovědná za znovuosídlení Země. Navzdory nápadným podobnostem se někteří mytologové podívali na drobné rozdíly v příbězích a prohlásili: "Rozdíly jsou podle nich příliš velké a předpoklad je příliš přitažený za vlasy.
Existuje ještě jedna alternativa, a to přijmout, že všechny různé verze se vztahují ke stejné události. Jinými slovy, pokud můžeme přijmout, že existovala skupina lidí, která přežila globální potopu, a že příběh o této události se předával z generace na generaci, a to prostřednictvím různých rozvíjejících se kultur, pak bychom očekávali: 1) podobný, ne-li totožný děj s 2) odlišnými detaily. Jednalo by se o proces vyprávění jednoho příběhu mnoha různými způsoby, což je koncept, který je jádrem knihy Legendy o potopě - globální stopy společné události.
Obsahuje: Dva základní styly interpretace mýtů v současnosti - a jak oba selhávají při interpretaci legend o globální potopě Otázky, které vyvstávají v různých legendách - např. délka cesty plavidla, potřebné zásoby atd. Vodítka k tomu, kde by se dnes mohly nacházet pozůstatky archy, a další informace Nyní můžete procestovat celý svět a poznat četné legendy o potopě v této nové vzrušující knize.
Přeneste se za hranice Noemova příběhu a pronikněte do dochovaných nitek této epické události vetkaných do gobelínu kulturních dějin. Pronikněte do jejich společných rysů a jedinečného pohledu na tuto biblickou historii.".
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)