Hodnocení:
Kniha, která se z velké části zaměřuje na příběhy čínských matek, které opustily své dcery, je poučná a zároveň srdcervoucí. Poskytuje vhled do kulturních a vládních tlaků, kterým tyto ženy čelí, a je tak pro adoptivní rodiče zásadním čtením. Zatímco mnozí chválí emocionální hloubku a význam vyprávění, někteří kritici upozorňují na problémy se stylem psaní a vnímanou senzacechtivostí.
Klady:⬤ Poskytuje hluboký emocionální vhled do života čínských matek, které se musely vzdát svých dcer.
⬤ Nabízí hluboké pochopení kulturních, společenských a vládních tlaků, které opuštění dítěte provázejí.
⬤ Vřele doporučujeme adoptivním rodičům, protože pomáhá řešit složité pocity týkající se biologických rodin jejich dětí.
⬤ Obsahuje upřímné a osobní příběhy, které rezonují se čtenáři, zejména s těmi, kteří mají vztah k adopci.
⬤ Některé recenze uvádějí jako hlavní nedostatek kvalitu psaní a redakce, podle nichž kniha působí neučesaně nebo příliš mnohomluvně.
⬤ Objevují se tvrzení o senzacechtivosti autorky nebo o vnímání přehánění ve vyprávění, což může vyvolat skepsi ohledně autenticity některých příběhů.
⬤ Obtížná a srdcervoucí témata nemusí být vhodná pro mladší čtenáře nebo pro ty, kteří nejsou na tak emotivní témata připraveni.
(na základě 105 hodnocení čtenářů)
Message from an Unknown Chinese Mother: Stories of Loss and Love
Nyní v knižní podobě jedno z nejstrhujících vyprávění o životě čínských žen od dob Divokých labutí "plné srdceryvných příběhů.... šokující, jednoduše vyprávěné... velmi silná polemika" ( The New York Times Book Review ).
Po mezinárodním bestselleru Dobré ženy Číny napsala Xinran jedno z nejsilnějších vyprávění o životě čínských žen. Získala přístup do nejbolestnějších, nejtajnějších komnat v srdcích čínských matek - studentek, úspěšných podnikatelek, porodních asistentek, rolnic -, které se, ať už v důsledku politiky jednoho dítěte, destruktivních odvěkých tradic nebo odporné ekonomické nutnosti, vzdaly svých dcer. Xinran nádherně vykresluje "partyzánky z mimomanželských vztahů", které cestují po silnicích a železnicích, vyhýbají se systému a snaží se udržet si více než jedno dítě; mladé studentky, které se dopustily životních chyb; "oblázkovou matku" na břehu řeky Jang-c'-ťiang, která stále hledá v hlubinách svou ukradenou dceru; rolnice, které jejich rodiny odmítají, protože nedokážou zplodit mužského dědice; a Malou Sněhurku, osiřelé dítě, které Xinran vychovává, ale které jí stát zabavil.
Pro rodiče adoptovaných čínských dětí i pro děti samotné je to nepostradatelná, silná a silně dojemná kniha. Poselství od neznámé čínské matky je poháněno láskou i zlomeným srdcem a zůstane ve čtenářích ještě dlouho poté, co otočí poslední stránku.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)