Hodnocení:
Kniha je dobře strukturovanou antologií mezinárodní poezie, uspořádanou podle kontinentů a obsahující promyšlené úvody ke každému oddílu a básníkovi. Přestože nabízí pestrou škálu hlasů a kvalitní poezii, někteří čtenáři zaznamenali omezení v počtu zařazených básníků a rozdílnou kvalitu překladů. Celkově je kniha přijímána kladně pro svou přístupnost a kontext, který poskytuje čtenářům neznalým poezie.
Klady:⬤ Přehledné uspořádání podle kontinentů s informativními úvody
⬤ pestrá škála básníků
⬤ přístupná a poutavá pro příležitostné čtenáře
⬤ kvalitní tisk a provedení
⬤ nabízí jedinečný pohled na poezii přesahující žánr a národnost.
⬤ Omezený výběr básníků, často jen jeden básník z každé země
⬤ některé překlady jsou nekvalitní
⬤ nemusí uspokojit pokročilejší čtenáře poezie nebo odborníky.
(na základě 9 hodnocení čtenářů)
The Poetry of Our World: An International Anthology of Contemporary Poetry
Kniha Poezie našeho světa, kterou původně koncipoval editor Jeffrey Paine spolu s básníkem Josephem Brodským, je zarámována zasvěcenými eseji významných básníků, vědců a kritiků, které čtenáři poskytují kontext, v němž může ocenit básně vybrané jednotlivými odborníky. Jejich eseje poskytují stručný přehled politického a kulturního života každého regionu a osvětlují okolnosti, za nichž básníci tvořili.
aČtenáři zde najdou básně nositelů Nobelovy ceny Pabla Nerudy, Seamuse Heaneyho a Dereka Walcotta vedle méně známého, ale stejně brilantního díla ugandského rodáka Okota p'Biteka a z Japonska poezii Šuntaro Tanikawy. Působivý a rozmanitý seznam básníků zahrnuje také takové osobnosti, jako jsou Jorge Luis Borges, Robert Lowell, Anna Ahkmatová, Paul Celan a Wole Soyinka. Výsledkem je antologie, která obsahuje některé z nejobjevnějších, nejsmysluplnějších a nejkrásnějších básní druhé poloviny 20.
století a plně reprezentuje rozmanitou škálu poezie celého světa.
aaJak si POEZIE NAŠEHO SVĚTA stojí v porovnání s jinými antologiemi? aaVintage Book of Contemporary World Poetry, kterou editoval J. D.
McClatchy, vybírá poezii pouze jeden editor. Poezie našeho světa je výsledkem spolupráce, což rozšiřuje záběr výběru. Vintage Book nezahrnuje básníky ze Severní Ameriky, zatímco naše antologie obsahuje poezii ze všech oblastí světa.
Svazek Vintage není tak přehledně uspořádán jako Poezie našeho světa a chybí v něm snaha o přehledné rozdělení jednotlivých regionů světa. Nejsou zde žádné eseje a pouze stručný životopis každého básníka. aaPoezie světa: Poezie našeho světa je dvaapůlkrát delší než Poezie našeho světa a vyčerpávajícím způsobem obsáhlá a odborná.
Zahrnuje světovou poezii od roku 2200 př. n.
l. až po současnost. Poezie našeho světa se zaměřuje na současnou poezii posledních 50 let a je přístupnější.
Uvítají ji jak ti, kteří o poezii nic nevědí, tak i milovníci.
aaKniha světelných věcí: An International Anthology of Poetry, editovaná Czeslawem Miloszem, je uspořádána velmi osobitým a svérázným způsobem podle témat (Zjevení, Příroda, Tajemství věci, Cesty, Ženská kůže atd. ). Před každým oddílem Milosz uvádí krátký úvod, ale chybí zde jakékoliv pozadí či historie nebo snaha o uvedení kontextu těchto básní.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)