The Poetics of Early Russian Literature
Překlad Lichačevovy knihy Poetika drevneruské literatury (Poetika rané ruské literatury) popisuje základní témata rané (10. až 17.
století) ruské literatury. Lichačev srovnává literární vyprávění s vyprávěním používaným v reprezentativním umění. Dále Lichačev zdůrazňuje žánrový charakter středověké ruské literatury a ukazuje, jak volba stylu ve středověku závisela na žánru s vlastní specifickou etiketou a jak byla inovace odrazována.
Text staví do kontrastu středověkou abstrakci a novověký realismus, neboť Lichačev ukazuje, jak se realističnost postupně prolamuje v konkrétních situacích - například v situacích knížecích zločinů. Lichačev vyvozuje kontrasty ve třech různých oblastech: základní zásoba symbolů a přirovnání užívaných v rané ruské literatuře k těm, které se používají v moderní literatuře, umělecký čas ve folkloru a v rané ruské literatuře a umělecký prostor ve folkloru a v rané ruské literatuře.
Lichačev sleduje postupný vývoj k modernímu uměleckému času na základě srovnání kroniky, první ruské hry, spisovatele Avvakuma ze 17. století a tří moderních autorů, Gončarova, Dostojevského a Saltykova-Ščedrina.
V závěru textu je uvedeno zdůvodnění studia raných literatur. Kniha bude neocenitelnou pomůckou pro studenty ruské, středověké a srovnávací literatury.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)