Hodnocení:
Kniha je dobře přijatou sbírkou karibské poezie, která je ceněna pro své rozmanité kulturní zastoupení a vysokou kvalitu příspěvků. Má však některé nedostatky, pokud jde o formát e-knihy a nedostatek dvojjazyčných textů, což u některých čtenářů vyvolalo touhu po dalších.
Klady:⬤ Dobré zastoupení rozmanitých karibských kultur prostřednictvím poezie.
⬤ Kvalitní příspěvky od různých básníků.
⬤ Dobře uspořádaný obsah podle autora, názvu básně nebo místa původu.
⬤ Krásný a přitažlivý design obálky.
⬤ Nabízí rozmanité pohledy a vhledy do života v Karibiku.
⬤ Uspokojí dvojjazyčné čtenáře i zájemce o karibskou literaturu.
⬤ Formát e-knihy neumožňuje snadné zvýrazňování nebo vyhledávání slov.
⬤ Chybí dvojjazyčný formát; původní texty haitských básníků nejsou zařazeny vedle překladů.
(na základě 12 hodnocení čtenářů)
The Oxford Book of Caribbean Verse
Karibská poezie patří k nejrozmanitějším a nejzajímavějším na světě a zahrnuje díla z tak odlišných zemí, jako je Haiti, Trinidad, Jamajka, Dominika, Portoriko, Martinik a Kuba. Stewart Brown a Mark McWatt v knize The New Oxford Book of Caribbean Verse nabízejí jedinou antologii karibské poezie, která představuje celý Karibik - nejen anglicky píšící autory, ale i španělské a francouzské básníky.
Kniha představuje celou řadu autorů od Clauda McKaye a Dereka Walcotta přes Jesuse Cos Causse a Aim⋄ C⋄saire až po Julii Alvarez a Julii De Burgos. Zahrnuje uznávané i méně známé básníky 20., 30. a 40.
let, stejně jako vzrušující novější hlasy z 80. a 90.
let. Pro milovníky poezie je to bohatá a uspokojivá kniha, která nabízí originální kontext pro poznávání jedinečné poezie tohoto regionu.
Toto bohaté reediční vydání, které nyní vychází ve stylovém, moderním vzhledu, vás okouzlí, pobaví a poučí.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)