Hodnocení:

Recenze básnické sbírky Dina Campany „Canti Orfici“ vyzdvihují transformační sílu jeho poezie a zdůrazňují její živé využití barev a zvuků. Mnozí čtenáři oceňují emocionální hloubku a vyváženost jeho díla, stejně jako kvalitu překladu Charlese Wrighta. Existují však určité obavy týkající se překladatelských chyb, které by mohly změnit čtenářský zážitek.
Klady:⬤ Krásný, sugestivní jazyk, v němž se mísí barvy a zvuky.
⬤ Jedinečný a vizionářský pohled prostřednictvím poezie.
⬤ Charles Wright účinně vystihuje podstatu Campanova psaní.
⬤ Celkově krásná kvalita knihy a rychlé dodání, které čtenáři oceňují.
⬤ Některé čtenářem zaznamenané chyby v překladu, které mohou snižovat zážitek.
⬤ Možná složité pojetí Campanova původu a jeho vlivu na jeho poezii, což může některé čtenáře mást.
(na základě 4 hodnocení čtenářů)
Orphic Songs, 9
Tato živá prezentace Campany ukazuje, proč si italští čtenáři jeho básně oblíbili již od prvního vydání Canti Orfici v roce 1914.
Překlad Charlese Wrighta, úvod Jonathana Galassiho a jako doslov Montaleho promyšlená esej o Campanovi identifikují jádro básníkova díla.