Hodnocení:

Kniha obsahuje silnou poezii, která emocionálně rezonuje se čtenáři. Zatímco mnozí považují poezii za ohromující a dojemnou, někteří vyjadřují obavy ohledně překladu a toku mezi básněmi.
Klady:⬤ Inspirativní, velmi dojemná próza
⬤ ohromující a krásná poezie, která vyvolává silné emoce
⬤ verše k zamyšlení, které zanechávají trvalý dojem.
⬤ Roztříštěnější, než by bylo žádoucí
⬤ problémy s překladem a pořadím básní, které ovlivňují čtenářský zážitek
⬤ někteří čtenáři pociťují nedostatek plynulosti mezi básněmi.
(na základě 4 hodnocení čtenářů)
Lean Against This Late Hour
Finalistka ceny PEN za poezii v překladu. Živý, „fascinující“ („New York Times Magazine“) portrét života ve stínu násilí a ztráty pro čtenáře anglicky i persky První výbor básní renomovaného íránského básníka Gaurose Abdolmalekiana, který vychází v angličtině, je podmanivým, dezorientujícím sestupem do traumatu ztráty a jejích následků.
Abdolmalekian v úsporných verších vytváří surrealistické, filmové obrazy, které se rozprostírají do šířky stejně obratně jako se zužují do intimního ohniska. Čas je nit, která se odvíjí: bolest přichází dříve než rána a mrtví čekají na východ slunce. Abdolmalekian se vzpírá definitivnímu rozdělení na příčinu a následek, život a smrt nebo nebe a peklo a zpochybňuje náš smysl pro to, co je pevné a co neurčité a prostupné.
Ačkoli jsou mluvčí v těchto básních svědky deformujících účinků zármutku a vzpomínek, zůstávají živí zvědavostí, potěšením ze společnosti a jinými způsoby bytí a vidění. Kniha Opři se o tuto pozdní hodinu osvětluje obrazy, které si vyvoláváme tváří v tvář opuštěnosti a zkáze, a shledává je střídavě děsivými, matoucími, éterickými a vzdorovitými.
„Tentokrát,“ nařizuje beztvarý hlas, „nám pošli proroka, který jen naslouchá. "