Hodnocení:
Aktuálně nejsou k dispozici žádné recenze čtenářů. Hodnocení je založeno na 2 hlasů.
A Transnational Poetics
Poezie je často vnímána jako kulturně homogenní - "tvrdošíjně národní", jak říká T. S.
Eliot, nebo "nejprofesionálnější z umění", jak tvrdí W. H. Auden.
V knize A Transnational Poetics však Jahan Ramazani odhaluje zaoceánské energie básnické imaginace - v modernismu a harlemské renesanci, v Severní Americe a severním Atlantiku po druhé světové válce, v etnické Americe, postkoloniální a černošské britské tvorbě. Mezikulturní výměna a vliv patří podle něj k hlavním motorům básnického vývoje ve dvacátém a jednadvacátém století.
Ramazani, který znovu zkoumá díla široké škály básníků, od Eliota, Yeatse a Langstona Hughese po Elizabeth Bishopovou, Lornu Goodisonovou a Agha Shahida Aliho, odhaluje, jakým způsobem moderní a současná poezie v angličtině překračuje národní hranice a přesahuje rámec národních literárních paradigmat. Prostřednictvím různých nadnárodních šablon - globalizace, migrace, cestování, žánru, vlivu, modernity, dekolonizace a diaspory - objevuje básnické spojení a dialog napříč národy, a dokonce i polokoulemi.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)