Hodnocení:
Kniha je sbírkou jímavých povídek jidiš autorky Yenty Mash v překladu Ellen Cassedyové. Zkoumá témata přežití, kulturní identity a osobních zkušeností židovských jedinců na pozadí historických událostí. Vyprávění je oceňováno pro svou hloubku a emocionální rezonanci, vyzdvihuje humor a kontrast v životě postav mezi minulými těžkostmi a současnou realitou.
Klady:⬤ Dobře napsané a autentické příběhy
⬤ nabízí vhled do jidiš kultury a jejího přenosu do moderního Izraele
⬤ humor dodává hloubku
⬤ poutavé a silné emocionální vyprávění
⬤ citlivý a idiomatický překlad
⬤ bohatý vývoj postav
⬤ upozorňuje na naléhavé historické a společenské problémy.
Pro některé čtenáře mohou být témata zdrcující a témata těžká; nemusí se líbit těm, kdo hledají lehčí nebo méně hlubokou literaturu.
(na základě 4 hodnocení čtenářů)
On the Landing: Stories by Yenta MASH
Překlad Jidiš centra pro knihy V těchto šestnácti povídkách, které jsou poprvé k dispozici v angličtině, sleduje oceněná autorka Yenta Mash oblouk napříč kontinenty, převraty a změnami režimů a etapami života ženy. Mashovy hrdinky jsou často na cestě, „na přistání“, na cestě odněkud někam.
V nápadité, dojemné a neúprosně upřímné próze, kterou z jidiš přeložila Ellen Cassedyová, Mashová dokumentuje ztracený svět židovské Besarábie, strukturu každodenního života za železnou oponou v sovětském Moldavsku a výzvy asimilace v Izraeli. Kniha On the Landing začíná pozváním ženy, která se vydává na cestu svým zničeným rodným městem a vzpomíná na pestré zvyky minulých let - a na noc, kdy se všechno změnilo. Poté se vydáme do sovětského gulagu a doprovázíme vězeňkyně do děsivých sibiřských lesů.
V poválečném sovětském Moldavsku sledujeme, jak se obnovuje židovská komunita. Na cestách se opět připojujeme k uprchlíkům, kteří se snaží najít své místo v Izraeli. Nakonec rozkvétá radostný románek na sklonku života.
Mash, který čerpá z celoživotní zkušenosti s opakovaným vykořeněním, nabízí intimní pohled, z něhož lze prozkoumat málo známá zákoutí dvacátého a počátku jednadvacátého století. Autorka je mistrovskou kronikářkou exilu, která významně přispívá k literatuře o imigraci a odolnosti a přidává se tak k autorům jako Jhumpa Lahiri, W. G.
Sebald, Andr Aciman a Viet Thanh Nguyen. Mashova literární tvorba je odvážným počinem a její dílo je naléhavě aktuální i dnes, kdy vysídlení lidé hledají útočiště po celém světě.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)