The Silence of the Miskito Prince: How Cultural Dialogue Was Colonized
Konfrontace s rozpory, které vznikly v důsledku našeho společného pojmového slovníku pro severoamerická koloniální studia
Jak můžeme vyprávět koloniální dějiny způsobem, který vybízí k mezikulturní konverzaci v rámci humanitních oborů, které jsou samy o sobě produktem koloniální nadvlády? Kniha The Silence of the Miskito Prince (Mlčení prince Miskita), která začíná slavnou epizodou neúspěšné komunikace z vyprávění propuštěného otroka Olaudaha Equiana, zkoumá tuto otázku kritickým pohledem na pět pojmů, které se často používají k představě řešení problémů mezikulturní komunikace: porozumění, kosmopolitismus, zbožnost, vzájemnost a trpělivost.
Matt Cohen se zaměřuje na první dvě století kolonizace Severní Ameriky a sleduje, jak těchto pět konceptů mezikulturních vztahů vzniklo a jak se v rámci koloniální dynamiky nadále vyvíjí. Prostřednictvím řady objevných archivních průzkumů argumentuje potřebou nového slovníku pro analýzu minulých interakcí, který by čerpal z intelektuální a duchovní oblasti kolonizovaných, a potřebou historiografické praxe orientované méně na iluzi úplného porozumění a vědecké autority a více na víru a zkušenosti potomků komunit.
Kniha Mlčení prince z Miskita je argumentem pro nové způsoby vědecké konverzace, které využívají minulé interakce jako místo pro přemýšlení o mezikulturních vztazích v současnosti. Zkoumáním koloniální historie těchto pojmů, o nichž se předpokládalo, že podporují inkluzi, Cohen nabízí jak zamyšlení nad tím, jak jsme se sem dostali, tak model vědecké pokory, který nás drží při naší lepší či horší minulosti.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)