
Among the Bieresch
Mladý Hans přijíždí s jedním kufrem do chudé vesnice na východním okraji říše - do surrealistického poválečného Rakouska. Jeho strýc zemřel a podle tradice, kterou vyžaduje jeho národ - Biereschové - musí Hans na jeden rok převzít strýcovo místo. V řadě interakcí s tragikomickými postavami vesnice a jejich protichůdnými příběhy a písmy musí neochotný Hans čelit světu, který je mu známý i cizí.
Mezi Biereschovými je Hansův příběh - příběh bizarních zvyků, spletitých vztahů a boje mezi dvěma mystickými sektami. Román v překladu Isabel Fargo Coleové je oblíbeným německým kultovním dílem a mistrovskou fikcí kulturního šoku, která se vyžívá ve zkoumání tíživého kulturního zavazadla a asimilace. Čtenáři se zde setkají s amalgámem čerpajícím mimo jiné z Kafky, Borgese a Becketta, což dohromady vytváří z románu Klause Hoffera zcela vlastní svět.
"Jedno z mála děl, která se jednou vynoří z prachu tohoto století." - Urs Widmer.