Hodnocení:
Kniha „Metamorfózy upírů“ nabízí inteligentní a dobře prozkoumaný výzkum kulturního a historického významu upírů. Zabývá se literárními, filmovými a akademickými perspektivami, ale je kritizována pro svou vysokou cenu.
Klady:Dobře prozkoumaný, přístupně napsaný, poutavý teoretický rozbor, široký záběr, poskytuje kulturní kontext a nabízí nové pohledy a méně známé podoby upírů.
Zápory:Vysoká cena, pro někoho považovaná za příliš drahou, a jeden recenzent ji považoval jen za takovou, navzdory zajímavému tématu.
(na základě 6 hodnocení čtenářů)
Metamorphoses of the Vampire in Literature and Film: Cultural Transformations in Europe, 1732-1933
Posledních tři sta let se fikce o upírech živí obavami o kulturní kontinuitu. Ačkoli je upír běžně zobrazován jako parazitický agresor zvenčí, ve skutečnosti pochází z Evropy a jeho "metamorfózy", abychom citovali Baudelaira, jsou zkresleným obrazem společenské transformace.
Protože upír sílí vždy a všude, kde tradice slábnou, jeho reprezentace se od 18. století množily s každou politickou, ekonomickou a technologickou revolucí. Dnes, ve věku globalizace, jsou fikce o upírech virulentnější než kdykoli předtím a netvor má stejně rozsáhlá loviště jako mezinárodní trh.
Kniha Metamorfózy upíra vysvětluje, proč reprezentace vampyrismu začaly v osmnáctém století, v devatenáctém století vzkvétaly a na počátku dvacátého století zastínily téměř všechny ostatní formy zrůdnosti. Mnohá díla francouzských a německých autorů, o nichž je zde pojednáno, nebyla studentům a badatelům v anglicky mluvícím světě dosud představena.
Ačkoli existuje mnoho vynikajících studií, které se zabývají viktoriánskými upíry, nemrtvými ve filmu, současnými upírskými fikcemi a upírem ve folklóru, dosud žádná práce se nepokusila vysvětlit jednotící logiku, která je základem mnoha a často zdánlivě protichůdných podob upíra. ERIK BUTLER získal doktorát ze srovnávací literatury na Yaleově univerzitě a vyučoval na Emory University a Swarthmore College.
Mezi jeho publikace patří The Bellum Gramaticale and the Rise of European Literature (2010) a překlad s komentářem knihy Regrowth (Vidervuks) sovětského židovského autora Der Nister (2011).
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)