Hodnocení:
Kniha je oblíbená pro své krásné ilustrace a poutavý obsah, zejména u batolat. Stala se oblíbeným čtením před spaním a má vzdělávací hodnotu z hlediska výuky jazyků. Někteří recenzenti se však domnívají, že obsah by mohl být silnější, a ohledně dvojjazyčného aspektu panují smíšené pocity.
Klady:⬤ Krásné ilustrace
⬤ poutavé pro batolata
⬤ podporuje výuku jazyků
⬤ oblíbená četba před spaním
⬤ oblíbená u dětí i dospělých.
⬤ Vnímána nízká kvalita obsahu
⬤ smíšené názory na dvojjazyčný aspekt
⬤ někteří dávají přednost tradičním slovům.
(na základě 4 hodnocení čtenářů)
We've Got the Whole World in Our Hands / Tenemos El Mundo Entero En Las Manos (Bilingual)
Děti všech věkových kategorií jsou zvány na pestrou a barevnou multikulturní oslavu s filmem Máme v rukou celý svět V angličtině a španělštině. Oceňovaný ilustrátor Rafael L pez vdechuje slavnému spirituálu nový život dvojjazyčnou adaptací knihy V rukou má celý svět, která oslavuje život každého mladého člověka na světě.
Rytmické verše a opakující se důraz na my a náš se zasazují o inkluzivní společenství a podporují jednotu a přátelství na celém světě. My máme tebe a ty máš mě v našich rukou. Máme v rukou celý svět.
El galardonado ilustrador Rafael L pez le da nueva vida al conocido spiritual He's Got the Whole World in His Hands en una adaptaci n biling e en la que celebra la vida de todos los j venes del mundo. Los versos con la palabra tenemos, que se repiten una y otra vez a trav s del libro, nos animan a creer en la inclusi n y a promover la unidad y la amistad por todo el mundo.
Tenemos el mundo entero en las manos. Tenemos el mundo entero en las manos.
Nos tenemos a ti y nos tenemos a m en las manos Tenemos el mundo.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)