Hodnocení:
Kniha získala pozitivní ohlasy pro své krásné ilustrace a věrný překlad z polštiny do češtiny. Mnozí čtenáři jsou rádi, že se konečně dostali k této oblíbené knize z dětství, a oceňují její trvalý význam.
Klady:Krásné ilustrace, skvělý překlad, nostalgická hodnota, vhodné pro děti i dospělé, dobře zabalené k dodání.
Zápory:Omezená dostupnost dalších děl Tuwima a Brzechwy v angličtině, původní polská verze je vnímána jako lépe plynoucí než překlad.
(na základě 6 hodnocení čtenářů)
Locomotive
Na konci 30. let 20. století byl známý polský básník Julian Tuwim požádán, aby napsal tři básně pro děti. Nakladatel Przeworski spojil tyto tři básně do jedné knihy s názvem Lokomotiva a objednal ilustrace u slavné polské ilustrátorské dvojice Lewitt a Him. Lokomotiva byl začátek tvůrčí spolupráce, která trvala mnoho let.
V knize, která obsahuje tři původní básně: Lokomotiva, Řepka a Ptačí vysílání, se děti dozvědí, co se skrývá uvnitř každého vagonu, který se řítí vlakem, kolik lidí, zvířat a přátel je potřeba, aby vytáhli řepku ze země, a co se stane, když se v lese sejdou na schůzce ptáci všech druhů.
Po původním vydání v roce 1939 v polštině byla Lokomotiva následujícího roku rychle přeložena do francouzštiny a angličtiny a vyšla v době, kdy by bylo překvapením a radostí setkat se s jasnými barvami a modernisticky skloňovanými obrazy. Je klasická i moderní, její nápaditý příběh a přitažlivost přetrvaly a potěší dnešní děti stejně jako před osmdesáti lety.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)