Flowers for Otello: On the Crimes That Came Out of Jena
Silný text, který osvětluje případy protiimigrantského násilí v současném Německu.
V letech 1998 až 2007 německá policie přičítala sérii vražd v Německu, které média s opovržením označovala jako "donerské vraždy", vzájemnému soupeření mezi přistěhovalci. Mezi oběťmi bylo osm občanů tureckého původu, jeden řecký občan a jedna německá policistka. Teprve v roce 2011 se německá veřejnost dozvěděla nejen to, že policie ignorovala stopy ukazující na skutečné pachatele, neonacistickou skupinu nazvanou Národněsocialistické podzemí, ale také to, že z archivů spolkové policie a zpravodajských organizací zmizely důležité spisy, které možná obsahovaly důkazy usvědčující státní orgány.
Esther Dischereitová, jedna z nejvýznamnějších německo-židovských představitelek generace po holocaustu, se v textu Květy pro Otella věnuje selhání státu při ochraně svých občanů před rasistickým násilím: O zločinech, které se staly v Jeně. Hledá vhodný jazyk, jímž by se setkala s pozůstalými, a zároveň nachází způsob, jak zvednout deku mlčení, kterou používají ti, kdo by nejraději, abychom zapomněli. Květiny pro Otella v překladu Iaina Galbraitha kombinují výpovědi svědků, mýtus a události z historie násilí na menšinách, odmítají chaos, místo toho odhalují mrazivý, zákonitý řád tragédie a zároveň staví do popředí humanismus velkého spisovatele.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)