Hodnocení:
Celkově je kniha _Bone Light_ od Orlanda Whitea oceňována pro svou ohromující a inovativní poezii, která podněcuje k hlubokému zamyšlení a emocionální reflexi. Kniha je oceňována pro jedinečné využití obraznosti a jazyka a zároveň poskytuje vhled do zkušeností současných indiánských básníků. Někteří čtenáři však mají pocit, že básně mohou působit odosobněně a chybí jim propojení s širší lidskou zkušeností.
Klady:Výborný stav a rychlé dodání. Poezie představuje svěží a živou hru se slovy, přičemž každá báseň vykazuje jedinečné vlastnosti. Používání holých obrazů a zkoumání jazyka dodává sbírce podmanivost a činí ji nezapomenutelnou. Úvodní část poskytuje cenný kontext pro pochopení hlubších témat v básních.
Zápory:Někteří kritici poukazují na to, že básně mohou působit odosobněně, zaměřují se pouze na části těla, aniž by postavy zakotvily v jejich etnické příslušnosti, rase, kultuře nebo prožitých zkušenostech. To může vést k pocitu odtrženosti od širšího lidského stavu.
(na základě 5 hodnocení čtenářů)
Bone Light
Orlando White zkoumá jazyk z pohledu Dínů (Navahů). Jednou z myšlenek, která ho zajímá, inspiruje k přemýšlení a psaní, je představa angličtiny jako zapomenutého jazyka.
Představte si, že my jako národ, všichni lidé ve Spojených státech, mluvíme spíše domorodým jazykem než angličtinou; že angličtina existuje pouze jako jazyk koloniální minulosti. White zkoumá a experimentuje s tímto konkrétním kolonizačním jazykem, protože tento jazyk zůstává jakousi kulturní/intelektuální/sociální hrozbou pro domorodé myšlení, protože angličtina byla vnucena, aby odlidštila domorodé národy od jejich kultury, jazyka a vědomí.
Whiteova Dineova perspektiva poeticky odhaluje pojem jazykové dehumanizace publika v rámci svazku Bone Light. Nepůvodní obyvatelé v průběhu amerických dějin dokumentovali původní obyvatele Ameriky pomocí dominantního spisovného slova, kterým je angličtina. White tedy jako umělec píše to, co píše, aby také dokumentoval, ale také aby vytvořil něco trochu krásnějšího (intrikujícího) než škodlivého (vymazávajícího). White se nepokouší o kritiku angličtiny; pracuje s ní, aby lépe pochopil úhly pohledu, pravdivě vytváří vztah prostřednictvím zkoumání jazyka.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)