Hodnocení:

Kniha slouží jako překlad a komentář Kodžiki, nejstaršího japonského písemného pramene, a zdůrazňuje úsilí badatele Motooriho Norinagy o rozluštění jeho složitosti. Zkoumá jak metodologii, kterou vypracoval, tak kulturní důsledky jeho výkladů a nabízí směs cenných poznatků i problematických aspektů.
Klady:Vysoce užitečné a spolehlivé vydání, představuje stěžejní dílo japonských intelektuálních dějin, přesvědčivé ve svých argumentech, komplexní v metodologii a poskytující rozsáhlý vědecký vhled.
Zápory:Obsahuje nepříjemné prvky protonacionalismu a kulturního šovinismu a recenze naznačuje, že některé části mohou působit jako vybočující z moderních objektivních badatelských standardů.
(na základě 1 hodnocení čtenářů)
Motoori Norinaga (1730-1801) věřil, že průnik času, jazyka, významu a kultury v Kodžiki má moc odhalit hlas archaického Japonska.
Obraz Japonska se navždy změnil, když Motooriho velký komentář objasnil jeho mýtus a píseň, čímž vzkřísil ústní tradici, která byla zastíněna čínským písmem. První kniha komentáře nastiňuje nativistickou ideologii a filologické principy, které stály v pozadí celého snažení, a je klíčem k pochopení Motooriho přínosu literární teorii, politickému myšlení a jazykovému bádání.
Předmluva Naokiho Sakaie odůvodňuje význam díla v kontextu diskuse 18. století a životopisný úvod Ann Wehmeyerové se zaměřuje na vývoj Motooriho zájmu o jazyk Kodžiki.