Hodnocení:
Kniha nabízí bohatý historický příběh, v němž se prolínají osudy dvou autorů viktoriánské Anglie, Fletchera Walkera a Elizabeth Blackové, kteří čelí výzvám v osobním i profesním životě a zároveň se zabývají tématy vzdělání, třídního boje a romantiky. Zařazení dvou příběhů z Penny Dreadful dodává ději hloubku a poutavost.
Klady:⬤ Dobře napsaný román se silným vývojem postav, zejména Elizabeth Blackové
⬤ kombinuje prvky romance, dobrodružství a humoru
⬤ obsahuje poutavé podzápletky týkající se společenských otázek, jako je vzdělávání
⬤ začleňuje zábavné penny dreadful příběhy, které umocňují hlavní příběh
⬤ nabízí chytré a příjemné čtení.
⬤ Vývoj postavy Fletchera Walkera působí ve srovnání s Elizabeth nekonzistentně a méně sympaticky
⬤ některé jazykové prostředky používané Walkerem jsou označovány za vypjaté nebo příliš neformální
⬤ závěr ponechává významný konflikt nevyřešený, což nemusí uspokojit všechny čtenáře
⬤ jedna recenze považuje knihu za nečtivou a okázalou.
(na základě 3 hodnocení čtenářů)
Klotsvog je román o židovství v Sovětském svazu a historickém traumatu druhé světové války - a je to román o drobných dramatech a démonech jedné nápadně marnivé ženy. Maya Abramovna Klotsvogová měla docela pestrý život a chce, abyste o něm věděli všechno.
Sobecká, upovídaná a dokonale zábavná vypráví, odkud přišla, s kým si nerozuměla a co se stalo se všemi jejími muži a milenci. Margarita Khemlinová vytvořila v románu Klotsvog vypravěče v první osobě, který je hluboce zahleděný do sebe a zároveň hluboce přesvědčivý. Z pohledu Mayi Khemlinová rozvíjí vyprávění o sovětské židovské zkušenosti, které spojuje historické a osobní aspekty do živě vykresleného vnitřního i vnějšího života své hrdinky.
Mayin životní příběh plyne jako dlouhý monolog, vyprávěný neokázalým jazykem, který je hutný Khemlinovými skvěle manipulovanými sovětskými klišé a věcnými popisy sovětského života. Narodila se v centru židovské kultury na Ukrajině, válku strávila v evakuaci v Kazachstánu.
Má jen málo přátel, ale měla několik manželů a její vztahy s příbuznými jsou přinejlepším napjaté. Nad Klotsvogovou se vznáší válka a trauma je hluboké, stejně jako nejednoznačnost a rozpolcenost židovské identity.
Mistrovský překlad Lisy Haydenové přináší anglicky mluvícímu publiku tuto strhující charakterovou studii plnou temného, šibalského humoru a nových pohledů na židovské dědictví a přežití.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)