
When Did It Aal Gan Wrang
Tyto básně jsou napsány v tynesidském dialektu severovýchodní Anglie. Jak říká autor: "Všechny tyto skladby jsou založeny - některé velmi těsně - na skutečných rozhovorech".
Mezi mluvčími je horník, který se zúčastnil generální stávky v roce 1926, mladá dcera dělníka ve sklářském průmyslu ve 30. letech 20.
století a Charlie Carr, svářeč v loděnici Swan Hunter. Básně kombinují dialekt s modernistickými postupy jako způsob, jak obnovit ztracenou řeč regionu.