Hodnocení:
Kniha je obsáhlým anglickým překladem dokumentů Tridentského koncilu, což z ní činí cenný zdroj informací pro ty, kdo studují katolické dějiny, nauku a kanonické právo. Přestože je materiál chválen pro svou důkladnost a relevanci, pro některé čtenáře je překlad náročný a některé překlady problematické.
Klady:⬤ Vynikající referenční materiál pro studium a výzkum tridentského koncilu a církevních dějin.
⬤ Komplexní překlady historických dokumentů včetně důkladného rejstříku a poznámek.
⬤ Relevantní pro pochopení současné teologie a církevních otázek.
⬤ Užitečné pro studenty a vědce, kteří potřebují citace primárních pramenů ke kanonickému právu.
⬤ Pro některé čtenáře je text obtížně čitelný a srozumitelný.
⬤ Objevují se kritické připomínky k přesnosti některých překladů, které mohou uvádět v omyl.
⬤ Vydání může obsahovat zastaralou terminologii, která může čtenáře mást.
⬤ Někteří mohou knihu považovat za příliš zaměřenou na specifické teologické perspektivy, což může odradit čtenáře z jiných prostředí.
(na základě 16 hodnocení čtenářů)
The Canons and Decrees of the Council of Trent: Explains the Momentous Accomplishments of the Council of Trent.
Tento koncil se konal po dobu pontifikátů pěti papežů a zářil jako maják pro celý svět, když odsoudil omyly protestantské reformace a vydal prohlášení o velkém množství církevních nauk a disciplín.
Zahrnuje taková témata, jako je svatořečení, prvotní hřích, očistec, nicejské vyznání víry a mnoho dalšího Překlad otce Schroedera ukazuje autoritu a jasnost, s jakou církev vydává své oficiální výroky.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)