Hodnocení:
Aktuálně nejsou k dispozici žádné recenze čtenářů. Hodnocení je založeno na 12 hlasů.
Unique Words of the King James Bible
Tato kniha je výsledkem několikaletého studia služby apoštola Pavla ve Skutcích apoštolů, jeho listů místním církvím v Malé Asii, Římu, jednotlivcům (Timoteovi, Titovi a Filemonovi) a celému Kristovu tělu. Jedinečná slova Bible krále Jakuba zkoumají 199 slova vybraná překladateli KJB, která poměrně často odlišují Pavlovu službu, zásadní učení o přístupu k Bohu, adopci, dispensaci, ospravedlnění z víry, nesmrtelnosti atd.
Čtenář zjistí, že mnoho našich anglických slov pochází od Williama Tyndalea, který jako první přeložil Boží slovo do angličtiny z hebrejského a řeckého originálu, slova jako nesmrtelnost, připravenost a bezbožnost jsou v rozsahu této práce.
Čtenář se dozví, že sami překladatelé KJB přinesli do angličtiny nová slova, která předchozí překladatel a překlady neměly, slova jako závislý, věrnost, novic a třicet dalších slov.
Čtenář také zjistí, že kromě předepsaných předchozích Biblí (překladatelé měli používat Tyndalovu, Coverdalovu, Matthewsovu, Velkou, Ženevskou a Biskupskou) používali také římskokatolický Remešský nový zákon, o čemž svědčí slova jako aprehend, emulation a theatre, jakož i devět dalších v rámci této práce.
Toto dílo má sloužit jako příručka pro studenty Bible, v první řadě jako teologický pramen a v druhé řadě jako historický odkaz, jak se některá slova dostala do struktury anglického jazyka, kterým dnes mluvíme.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)