Hodnocení:
Antologie „Indické milostné básně“ je oceňována pro jedinečný a rozmanitý výběr milostné poezie, od klasických až po současná díla. Čtenáři oceňují smyslnost a snovost básní, přičemž někteří je považují za erotické i hluboce emocionální. Uspořádání knihy do etap lásky umocňuje čtenářský zážitek. Někteří však knize vytýkají, že nedostatečně zohledňuje zařazení pákistánské poezie a že předpokládá znalost původních jazyků básní.
Klady:Jedinečná antologie s pestrým výběrem básní, emocionálními a smyslnými tématy, zdařile zachycuje ducha původních děl, dobré uspořádání podle etap lásky, osloví milovníky poezie i znalce indické poezie.
Zápory:Některé básně nemusí být dobře rozpoznatelné jako pákistánské, překlady mohou postrádat nuance pro ty, kdo neznají původní jazyky.
(na základě 9 hodnocení čtenářů)
Indian Love Poems
Podle Kámasútry, erotické příručky napsané před dvěma tisíci lety, když je kolo extáze v pohybu, „neexistuje žádná učebnice ani žádný řád“.
Indické milostné básně jsou unikátním souborem básní z více než dvou a půl tisíciletí, který se pokouší katalogizovat neuspořádané milostné extáze od Kámasútry a dřívějších děl až po současnou Indii a básníky indické diaspory. Básně zde shromážděné, pocházející z mnoha indických kultur a epoch, odrážejí různé erotické a duchovní vášně a oslavují mocnou roli touhy - mužské i ženské - ve složitém tanci existence.
Tato třpytivá tapiserie lyrických hlasů, od básnířky Mahádévijakky z dvanáctého století přes nositele Nobelovy ceny Rabindranatha Tagoreho z dvacátého století až po současné básníky, jako jsou Kamala Das a Vikram Seth, nádherně a smyslně evokuje proměňující sílu lásky.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)