Hodnocení:
V recenzích na překlad I-ťingu od Johna Minforda se mísí obdiv a kritika. Mnozí čtenáři oceňují srozumitelnost, hloubku a taoistickou perspektivu překladu a považují jej za cenný zdroj pro pochopení starověké čínské kultury a filozofie. Někteří recenzenti však vyjadřují zklamání nad podmínkami knihy nebo nad jejím formátováním, zejména v digitální verzi. Byly zmíněny problémy, jako je sporný výběr slov, kvalita vazby a nezahrnutí úplného kanonického komentáře.
Klady:⬤ Jasný a plynulý překlad, který je snadno srozumitelný.
⬤ Spojuje výklad s tradičními poznatky.
⬤ Komplexní úvod a rozbor trigramů a hexagramů.
⬤ Inspiruje čtenáře k poznávání staré čínské kultury.
⬤ Mnohými recenzenty považován za jeden z nejlepších anglických překladů I-ťingu.
⬤ Digitální verze má obtížně orientovatelný rejstřík hexagramů.
⬤ Fyzický výtisk trpí špatnou vazbou a průměrnou kvalitou papíru.
⬤ Někteří čtenáři považovali autorovu volbu slov za spornou a rušivou.
⬤ Chybí některé tradiční komentáře a nemusí splňovat očekávání každého, pokud jde o úplnost.
(na základě 37 hodnocení čtenářů)
I Ching: The Essential Translation of the Ancient Chinese Oracle and Bookof Wisdom
Nový přelomový překlad starověké čínské věštírny a knihy moudrosti v úžasném vydání Penguin Classics Deluxe Edition
Položte otázku, pak hoďte tři mince (nebo hoďte stébla řebříčku) a získejte přístup k osvědčené moudrosti I-ťing.
I-ťing, neboli Kniha proměn, se v Číně i na Západě po staletí používala jako zdroj odpovědí na základní otázky o světě a našem místě v něm. Je to nejstarší dochovaná věštecká kniha, jejíž vznik se datuje tři tisíce let do minulosti, až k prastarým šamanským praktikám zahrnujícím rituální přípravu ramenních kostí volů. Z této rané formy komunikace s jiným světem se stala čínská duchovní kniha par excellence. I-ťing ovlivnil takové kulturní ikony, jako jsou Bob Dylan, John Cage, Merce Cunningham, Philip K. Dick a Philip Pullman, a miliony lidí na celém světě se k němu obracejí kvůli poznatkům o duchovním růstu, podnikání, medicíně, genetice, teorii her, strategickém myšlení a vedení a samozřejmě kvůli oknu, které otevírá do Číny.
Tento nový překlad, který vznikal více než deset let, vychází z nejnovějších archeologických objevů a obsahuje nádherně vyvedený kodex věšteckých znamení I-ťing a šedesát čtyři hexagramů podobných tarotu. Zachycuje vznešenost a tajemství tohoto legendárního díla a ukazuje poučnou cestu k sebepoznání.
Již více než sedmdesát let je nakladatelství Penguin předním vydavatelem klasické literatury v anglicky mluvícím světě. S více než 1 700 tituly představuje Penguin Classics globální knižní regál nejlepších děl napříč historií a napříč žánry a obory. Čtenáři této řadě důvěřují, že jim poskytne autoritativní texty obohacené o úvody a poznámky významných vědců a současných autorů, stejně jako aktuální překlady oceňovaných překladatelů.".
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)