Hodnocení:
Román Edith Whartonové „Hudson River Bracketed“ popisuje bouřlivou cestu začínajícího spisovatele Vance Westona, který se pohybuje na newyorské literární scéně. Na rozdíl od předchozích děl Whartonové zaměřených na společenské složitosti se tato kniha zabývá složitostí tvůrčího génia s temnějším a introspektivnějším tónem. Ačkoli příběh udržuje pozornost prostřednictvím Vanceových bojů, někteří čtenáři považovali pasivní povahu postavy za málo poutavou, což vedlo ke smíšeným pocitům z vývoje příběhu.
Klady:Chválí se brilantnost psaní, zejména v prvních částech, kde Vance objevuje literaturu a západní kánon. Zkoumání tvůrčí osobnosti a dynamika Vanceových vztahů, zejména s Halo Tarrantem, jsou poutavé a dodávají vyprávění hloubku. Někteří čtenáři oceňují jedinečný pohled na knihu ve srovnání s jinými Whartonovými romány.
Zápory:Mnozí recenzenti považují celkový tón knihy za pochmurný a depresivní, který se odchyluje od typického stylu Whartonové. Postava Vance je často vnímána jako pasivní a reaktivní, což může čtenáře frustrovat; jeho vývoj v sebestředného jedince v druhé části příběhu vyvolal nespokojenost. Někteří měli navíc pocit, že děj má momenty, které připomínají „kotel“, a postrádá poutavost, jakou jsme mohli vidět v dřívějších dílech Whartonové.
(na základě 5 hodnocení čtenářů)
Tato kniha je výsledkem naší snahy přispět k zachování a opravě původní klasické literatury. Ve snaze zachovat, vylepšit a obnovit původní obsah jsme se snažili: 1.
Sazba a přeformátování: Kompletní dílo bylo přepracováno pomocí profesionálních nástrojů pro rozvržení, formátování a sazbu, aby bylo znovu vytvořeno stejné vydání s bohatou typografií, grafikou, vysoce kvalitními obrázky a prvky tabulek, což našim čtenářům dává pocit, že drží "čerstvé a nově" přetištěné a/nebo revidované vydání, na rozdíl od jiných naskenovaných a vytištěných (optické rozpoznávání znaků - OCR) reprodukcí. 2. Oprava nedokonalostí: Vzhledem k tomu, že dílo bylo znovu vytvořeno od základu, bylo proto po našem zvážení prověřeno, aby byly opraveny určité konvenční normy, pokud jde o typografické chyby, pomlčky, interpunkci, rozmazané obrázky, chybějící obsah/stránky a/nebo další související témata.
Nedokonalosti týkající se vynechaných konstrukcí v původním vydání jsme se snažili napravit prostřednictvím dalších odkazů. Několik takových nedokonalostí, které nebylo možné opravit z důvodu záměrného\nezáměrného vynechání obsahu v původním vydání, však bylo zděděno a zachováno z původního díla, aby byla zachována autenticita a konstrukce, které se k dílu vztahují.
Jsme přesvědčeni, že toto dílo má historický, kulturní a/nebo intelektuální význam v komunitě literárních děl, a proto jsme navzdory zvláštnostem dílo zařadili do tisku jako součást našeho pokračujícího úsilí o zachování literárních děl a našeho příspěvku k rozvoji společnosti jako celku, vedeni naším přesvědčením. Jsme vděčni našim čtenářům za to, že v nás vkládají důvěru a akceptují naši nedokonalost s ohledem na zachování historického obsahu.
ŠŤASTNÉ ČTENÍ.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)