Hodnocení:
Sbírka Billyho Collinse „Horoskopy pro mrtvé“ je ukázkou jeho jedinečné schopnosti spojit humor s hlubokými tématy. Recenzenti oceňují jeho přístupný a přístupný styl a poznamenávají, že vzbuzuje lásku k poezii. Někteří čtenáři však mají pocit, že zatímco některé básně září, jiné postrádají originalitu a hloubku očekávanou od jeho dřívějších děl.
Klady:⬤ Přístupná a srozumitelná poezie, která vzbuzuje lásku k žánru.
⬤ Mistrovské propojení humoru a hlubokých témat.
⬤ Zapamatovatelné a poutavé psaní, které ve čtenářích rezonuje.
⬤ Důsledná dokonalost a kreativita projevující se ve více básních.
⬤ Collinsova schopnost vyvolat smích i u vážných témat.
⬤ Některé básně jsou ve srovnání s dřívějšími díly vnímány jako málo originální a hluboké.
⬤ Několik čtenářů považovalo sbírku za zklamání, pokud jde o tematický tok týkající se smrti, vzhledem k jejímu názvu.
⬤ Některé básně byly popsány jako nucené nebo cynické, což ve čtenářích vyvolávalo spíše smutek než povzbuzení.
(na základě 71 hodnocení čtenářů)
Horoscopes for the Dead
Ať už jsou básně v „Horoskopech pro mrtvé“ jakkoli poutavé, obskurní nebo veselé, obvykle jsou podnětem k jejich napsání známé věci, jako jsou psi, hvězdy, jídlo, láska a manželství, stejně jako místní životní triumfy a zklamání, radosti a hanby. Collinsovým darem je odkrývat tajemno v obyčejných věcech a vždy si dává záležet na tom, aby čtenáře vzal s sebou.
Žádný jiný žijící básník vskutku neudělal více pro znovuzískání a oživení čtenářů poezie a nezískal si tak zaslouženě jejich důvěru. Jen málo básníků má jeho schopnost spojit odvážnou, nepřikrášlenou výpověď s lyrickou invencí a obrazovým bohatstvím. A zde, v těchto nových básních, získává Collinsův nenapodobitelný tón - jízlivý, chytrý, vtipný a moudrý - temnější odstín, neboť básně deklarují hluboké vědomí pomíjivosti a smrtelnosti.
Výsledkem je zjevení světa vzácnějšího, křehčího, barevně i tvarově bohatšího než kdykoli předtím. Chvála Billyho „Spisovatel...
plně si vědom síly svého díla potěšit“. („New York Times“).
„Básník hojnosti, ironie a augustovského půvabu“. („New Yorker“).
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)