Hořící kosti

Hořící kosti (Agur Meabe Miren)

Původní název:

Burning Bones

Obsah knihy:

Hezurren Erretura („Hořící kosti“), kterou do češtiny odborně přeložila Amaia Gabantxo - pravděpodobně nejprestižnější současná překladatelka z baskičtiny do angličtiny -, je doprovodným dílem ke knize Miren Agur Meabeové Skleněné oko, sbírce povídek, které doplňují univerzum Meabeové románu o nepřítomnosti jako motoru tvorby, o tom, co vytváříme z věcí, které ztrácíme - v autorčině případě z oka, z lásky nebo z nevinnosti mládí.

Kniha Hořící kosti nás provede vesmírem postavy, která je jádrem Skleněného oka, fiktivní verzí Meabe: jejím dětstvím, dospíváním a dospělostí, zážitky, které ji poznamenaly. Zatímco Skleněné oko je román, Hořící kosti jsou souborem krátkých vyprávění.

Tyto dva kousky doplňuje třetí, který Miren Agur Meabe vydala v roce 2020, aby dokončila to, co považuje za triptych, básnickou sbírku nazvanou Nola Gorde Errautsa Kolkoan ( Držet popel v srdci ). V tomto triptychu autorka experimentuje s možnostmi formy a žánru a zve čtenáře na cestu nedokonalé ženy k umělecké tvorbě.

Další údaje o knize:

ISBN:9781913640538
Autor:
Vydavatel:
Jazyk:angličtina
Vazba:Měkká vazba
Rok vydání:2022
Počet stran:200

Nákup:

Nyní dostupné, na skladě.

Další knihy od autora:

Skleněné oko - A Glass Eye
Skleněné oko, autoreferenční prvek autora-protagonisty a metafora bolesti a transcendence, představuje také literární koncept díla, soukromý zápisník, kde...
Skleněné oko - A Glass Eye
Hořící kosti - Burning Bones
Hezurren Erretura („Hořící kosti“), kterou do češtiny odborně přeložila Amaia Gabantxo - pravděpodobně nejprestižnější současná překladatelka z baskičtiny...
Hořící kosti - Burning Bones

Díla autora vydali tito vydavatelé:

© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)