Hodnocení:
Kniha je oceňována pro svůj humor a originální pojetí, které osloví zejména fanoušky Douglase Adamse a britského humoru. Přestože je považována za skvělý zdroj zábavy a chytrých slovních hříček, někteří čtenáři upozorňují, že tato kniha není vhodná pro přímé čtení a nemusí se líbit každému.
Klady:⬤ Vtipná a originální
⬤ chytrá slovní hříčka
⬤ příjemná jako knížka na stolek nebo do koupelny
⬤ skvělá pro příležitostné čtení v malých dávkách
⬤ ocení zejména fanoušci britského humoru a Douglase Adamse
⬤ poutavé definice, které mohou být relativní
⬤ mnoho úsměvných momentů
⬤ ideální pro ponoření se dovnitř a ven.
⬤ Ne všechny vtipy může pochopit každý
⬤ formát je vhodnější pro krátké čtení než od začátku do konce
⬤ některé fyzické výtisky mohou mít problémy s vazbou
⬤ nemusí se líbit těm, kteří neznají Adamse nebo britský slang.
(na základě 276 hodnocení čtenářů)
The Deeper Meaning of Liff: A Dictionary of Things There Aren't Any Words for Yet--But There Ought to Be
Svižný slovník pro moderní dobu s definicemi věcí, pro které nemáme slova, od autora bestselleru New York Times Stopařův průvodce po Galaxii Douglase Adamse a televizního producenta Johna Lloyda.
Vyvolává ve vás pocit, že Tingrith(1) ječí? Skláníte se soucitně, když vidíte někoho Ahennyho(2)? Dokážete se vypořádat s Naugatuck(3), aniž byste vyvolali Toronto(4)? Budete letos v létě trpětKettering(5)?
Pravděpodobně. Téměř jistě všechny tyto zážitky znáte, jen jste nevěděli, že pro ně existují slova. No, ve skutečnosti neexistují - nebo spíš neexistovaly, dokud se Douglas Adams a John Lloyd nerozhodli tyto hrozivé jazykové mezery(6) zacelit. Rychle si uvědomili, že stejně jako existuje strašná spousta zážitků, pro které nikdo nemá jméno, tak existuje i strašná spousta názvů pro místa, kam se nikdy nebudete muset vydat. To je ale škoda. Jako zodpovědní občané malého a přeplněného světa se musíme všichni naučit ctnosti recyklace(7) a dát starým, opotřebovaným, ale stále použitelným názvům vzrušující, živé a nové využití. Tato kniha to udělá za vás: Hlubší význam slova Liff - zcela nové řešení problému Velkého probuzení(8)
1 -- Pocit hliníkové fólie na vašich plombách.
2--Způsob, jakým lidé stojí, když si prohlížejí cizí knihovny.
3--Plastový balíček obsahující šampon, hořčici apod. který nelze otevřít jinak než ukousnutím.
Rohy.
4--Generické označení pro cokoli, co se přes veškerou snahu opatrně vypustit ven vyvalí, např. mouka do bílé omáčky, kečup na rybu, pes na dvůr a další nemravný význam, který nemůžeme dát na obálku.
5 - Stopy, které vám zůstanou na zadku a stehnech po opalování v proutěném křesle.
6--Bůh ví, co to znamená.
7--Například část této knihy byla poprvé vydána v Británii před šestadvaceti lety.
8--Vyhledejte si to sami.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)