Hodnocení:

Aktuálně nejsou k dispozici žádné recenze čtenářů. Hodnocení je založeno na 2 hlasů.
Capital and Countryside in Japan, 300-1180: Japanese Historians Interpreted in English
Tento svazek, jehož editorkou je Joan Piggottová (University of Southern California, Los Angeles), obsahuje čtrnáct esejů, původně napsaných v japonštině a zde přeložených do angličtiny. Seznamuje čtenáře s širší škálou historického a archeologického výzkumu vztahů mezi centrem a periferií, než jaká byla dosud dostupná anglickým čtenářům.
Každá esej byla přeložena, opatřena poznámkami a uvedena odborníkem, který ji vybral pro její neocenitelný přínos pro svou vlastní práci a který ji zde převádí do angličtiny pro neodborné publikum. Kniha obsahuje třináct nově vytvořených map a také vyčerpávající seznam pramenů (včetně čínských znaků). Spolu s čtivým a dobře komentovaným textem, rozsáhlým slovníčkem, bohatou bibliografií a obsáhlým rejstříkem tvoří tyto kombinované nástroje cenný zdroj informací pro vědce a studenty, kteří se zajímají o předmoderní Japonsko.
Mezi badatele, jejichž práce byly interpretovány, patří Tsude Hiroshi, Kobayashi Yukio, Hara Hidesabur, Inoue Tatsuo, Takahashi Tomio, Takeda Sachiko, Hotate Michihisa, Morita Tei, Sasaki Muneo, Toda Yoshimi, Miyazaki Yasumitsu, Motoki Yasuo, Ishimoda Sh a Koyama Yasunori. Mezi vědecké interprety patří Mikael Adolphson, Michiko Aoki, Bruce Batten, Walter Edwards, Karl Friday, Jan Goodwin, Gustav Heldt a Joan Piggott.