Hallaj: Básně súfijského mučedníka

Hodnocení:   (4,8 z 5)

Hallaj: Básně súfijského mučedníka (Hallaj Husayn Ibn Mansur)

Recenze čtenářů

Shrnutí:

Kniha „Hallaj: Poems of a Sufi Martyr“ (Hallaj: Básně súfijského mučedníka) od Husajna ibn Mansúra Hallaje v překladu Carla W. Ernsta představuje sbírku 117 básní roztříděných podle témat, což ji zpřístupňuje širšímu publiku. Autor poskytuje vynikající kontext a úvody ke každé básni, čímž obohacuje čtenářovo porozumění hlubokým tématům, která jsou v poezii zkoumána, včetně mystiky a kulturního významu Hallajova díla.

Klady:

Přehledné uspořádání s tematickou kategorizací
vynikající kontext poskytnutý ke každé básni
přístupný úvod pro začátečníky
zasvěcený komentář ke kulturnímu a náboženskému významu.

Zápory:

Někteří čtenáři mohou k plnému docenění některých básní potřebovat další základní znalosti; složitá témata nemusí rezonovat s každým.

(na základě 2 hodnocení čtenářů)

Původní název:

Hallaj: Poems of a Sufi Martyr

Obsah knihy:

Vítěz ceny Global Humanities Translation Prize.

Hallaj je první autorizovaný překlad arabské poezie Husajna ibn Mansúra al-Hallaje, raného súfijského mystika. Navzdory jeho popravě v Bagdádu v roce 922 a následnému potlačení jeho díla zanechal Hallaj trvalý literární a duchovní odkaz, který stále inspiruje čtenáře na celém světě. V knize Hallaj nabízí Carl W. Ernst definitivní sbírku 117 Hallajových básní, odborně přeložených pro současné čtenáře se zájmem o blízkovýchodní a súfijskou poezii a spiritualitu.

Ernstovy svěží a přímé překlady odhalují širokou škálu Hallajových témat a žánrů, od dvorských milostných básní až po metafyzické úvahy o sjednocení s Bohem. Ve fascinujícím úvodu Ernst sleduje Hallajův dramatický příběh v rámci klasické islámské civilizace a rané arabské súfijské poezie. Halladž, který se odlišil tím, že světu odhalil súfijská tajemství, byl oslavován i odsuzován za svá prohlášení: "Já jsem pravda."

Hallajova díla, která vyjadřují texty a myšlenky, jež dodnes zaznívají v populárních písních, zůstávají i tisíc let po svém vzniku živá a svěží. Ukazují ho jako mistra duchovní poezie několik století před Rúmím, který Hallaje považoval za svůj vzor. Tato jedinečná sbírka umožňuje ocenit básně samostatně, jako součást tragické legendy o Hallajovi a jako impozantní odkaz blízkovýchodní kultury.

Cena Global Humanities Translation Prize je každoročně udělována dosud nepublikovanému překladu, který dosahuje křehké rovnováhy mezi vědeckou přísností, estetickým půvabem a obecnou čtivostí, jak ji posuzuje rotující výbor složený z profesorů Northwesternské univerzity, významných mezinárodních vědců, spisovatelů a veřejných intelektuálů. Cenu organizuje Iniciativa pro globální humanitní vědy, kterou společně podporují Buffettův institut pro globální studia a Kaplanův institut pro humanitní vědy na Northwestern University.

Další údaje o knize:

ISBN:9780810137356
Autor:
Vydavatel:
Vazba:Měkká vazba
Rok vydání:2018
Počet stran:216

Nákup:

Nyní dostupné, na skladě.

Další knihy od autora:

Hallaj: Básně súfijského mučedníka - Hallaj: Poems of a Sufi Martyr
Vítěz ceny Global Humanities Translation Prize.Hallaj je první...
Hallaj: Básně súfijského mučedníka - Hallaj: Poems of a Sufi Martyr

Díla autora vydali tito vydavatelé:

© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)