Hodnocení:
Kniha je vtipnou a okouzlující poctou Bobu Dylanovi, kterou fanoušci oceňují pro její zábavný výzkum a lásku, ačkoli někteří kritici poukazují na nedostatečnou hloubku textu a přílišnou didaktičnost haiku.
Klady:Vtipné a okouzlující psaní, působivý výzkum, práce z lásky pro Dylanovy fanoušky, považovaná za fantastický dárek a celkově zábavná.
Zápory:Básně haiku jsou vnímány jako didaktické a suchopárné, próza postrádá svítivost a někteří mají pocit, že nevystihuje podstatu Dylanovy tvorby.
(na základě 6 hodnocení čtenářů)
Haiku 61 Revisited: The songs of Bob Dylan, interpreted as haiku
Americké haiku vychází z japonské veršové formy a obsahuje tři řádky o pěti/sedmi/pěti slabikách. Ačkoli je haiku tolik spojováno se zemí, kde se zrodilo, oblíbili si ho Kerouac a beatoví básníci, kteří tento veršový standard v Americe zpopularizovali a používali ho k vyjádření svého putování a melancholie. Od té doby jej básníci používají mnohem odlehčenějším způsobem.
Pokud se někdo z hudebníků přiblížil stylu beatníků, pak je to Bob Dylan. Tento plodný zpěvák a skladatel dodnes ční nad hudební scénou. Jeho písně dokážou vyprávět celý příběh a často mají mnoho slok. Překvapivě někdy nejlépe vystihuje složitost jeho tvorby ta největší jednoduchost.
Spisovatel a fanoušek Boba Dylana Robert MacMillan je prvním, kdo si toto spojení uvědomil. Oslavuje Dylanův odkaz (a slovesnost) tím, že zhušťuje mnoho Dylanových písní do haiku. Každé krásné (a někdy i drzé) haiku je doplněno informacemi o související písni, s rozborem jejího textu a významu. Interpretace hudby se v této nové básnické sbírce stává sama o sobě uměleckou formou.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)