Hodnocení:
V recenzích je Kendallův překlad Eposu o Gilgamešovi vyzdvihován jako čtenářsky oblíbený díky poutavému stylu a podnětným komentářům. Zatímco mnozí oceňují jeho jedinečný přístup a moderní ohlas, některé kritiky poukazují na jeho nekonvenční styl, který nemusí vyhovovat každému.
Klady:Kendallův překlad je oceňován pro poutavý, otevřený styl, který zachovává původní zvláštnost a hloubku textu. Čtenáři považují za poučné komentáře a úvod, které poskytují významný historický a kulturní kontext. Překlad je rovněž vnímán jako čtivý a přístupný, díky čemuž se starověký text zdá být aktuální a živý. Někteří recenzenti oceňují jeho svěží a odvážné podání a přirovnávají ho k současné poezii.
Zápory:Někteří čtenáři považují překlad za příliš zjednodušený nebo málo hluboký ve srovnání s odbornými verzemi. Objevují se zmínky o nadměrném množství bílých míst na stránkách, které odrážejí fragmentární tabulky, což může způsobit, že čtenářský zážitek působí poněkud suše. Jedna z recenzí navíc kritizuje dílo spíše jako transliteraci s moderním nádechem než jako tradiční překlad, což naznačuje odklon od akademické vědy.
(na základě 7 hodnocení čtenářů)
Gilgamesh
Gilgameš, který vznikl před 2 500 lety a na dalších 2 000 let se ztratil v iráckých pouštích, představuje palimpsest starověké blízkovýchodní kultovní a dvorské lyriky a pověstí. Gilgameš, příběh o vizionářské cestě za hranice lidské zkušenosti, je příběhem o přátelství, dobrodružství, smrtelnosti a ztrátě. Legendy, které shromažďuje, se nakonec staly základem řeckých a egyptských mýtů, hebrejských písem a islámské literatury. Vědecké překlady Gilgameše často oslabují výrazovou sílu látky přílišnou erudicí.
Populární verze básně často zamlčují mezery v textu přístupným a útěšným, ale v konečném důsledku falešně ekumenickým jazykem. Stuart Kendall v této nové verzi oživuje nejnovější vědecké poznatky současným básnickým cítěním, inspirovaným pohanským světonázorem starověkého díla. Přepisy všech dostupných tabulek a příběhů byly využity k představení plynulého a celistvého Gilgameše, věrného archaické mysli.
Tento Gilgameš je básní o setkání s životním prostředím a nakonec i o ekologické katastrofě. Je to současná báseň, která má kořeny v počátcích naší civilizace, záznam prvního zlomu světla na úsvitu našeho vědomí.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)