Hodnocení:
Kniha sklidila smíšené ohlasy, někteří čtenáři chválí její komplexnost a emocionální hloubku, zatímco někteří vyjadřují nespokojenost.
Klady:Kniha je popisována jako příjemná, komplexní, lákavá a vybízející k vícenásobnému přečtení. Má strukturu, která u čtenářů dobře rezonuje, vyvolává pozitivní emocionální odezvu a zapojuje jejich intelekt.
Zápory:Některé čtenáře kniha nepřesvědčila a uvedli, že i kdyby měli číst poezii, tuto by si nevybrali.
(na základě 5 hodnocení čtenářů)
Rebecca Hazeltonová se ve své knize Fair Copy zamýšlí nad obtížemi při rozlišování pravého od falešného, kopie od originálu.
Částečně je to zkoumání nesouladu mezi naším pojetím lásky jako pravé nebo falešné a chaotickou skutečností, že někdy může být obojím. Pokud „pravou“ lásku nenajdeme, je přibližná láska „spravedlivou“ náhradou? Tyto básně opakovaně zpochybňují pravdivost vzpomínek - někdy si pohrávají se svůdností nostalgie, jindy prosí o skutečný příběh.
Pohádka a každodennost zde nervózně koexistují, nevěsta je nesnadná molekula a štěstí přichází v podobě pilulky. Sbírka složená z akrostichů z veršů Emily Dickinsonové si zachovává přímou a opakující se vazbu na Dickinsonové dílo, i když Hazelton obratně odbočuje do nových zvukových, rytmických a konceptuálních teritorií.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)