Hodnocení:
Piero Boitani ve své knize Evangelium podle Shakespeara interpretuje Shakespearovy pozdní hry jako jeho Nový zákon a zkoumá témata prozřetelnosti, odpuštění a božské inspirace. Kniha nabízí pronikavé analýzy několika her a tvrdí, že Shakespearovo dílo je prodchnuto biblickými narážkami a křesťanskými motivy. Někteří kritici se však domnívají, že Boitaniho přístup je omezen dogmatickým hlediskem a že mu unikají hlubší vrstvy a symbolické významy Shakespearova textu.
Klady:Kniha je oceňována pro své pronikavé interpretace a dokládá křesťanský vliv v Shakespearových pozdních hrách. Boitaniho analytický přístup a zaujetí pro téma jsou chvályhodné a myšlenka Shakespearova díla jako božsky inspirovaného rezonuje se čtenáři, kteří oceňují teologické perspektivy.
Zápory:Kritici namítají, že Boitaniho výklad je příliš omezen dogmaty a postrádá slovní zásobu pro zkoumání nuancí citových prožitků zobrazených v Shakespearových hrách. Někteří se domnívají, že příliš zjednodušuje význam postav a prostředí a že jeho chronologické čtení her neodráží přesně jejich komplexnost, čímž přichází o možnost plně pochopit širší Shakespearovo poselství.
(na základě 3 hodnocení čtenářů)
The Gospel according to Shakespeare
Piero Boitani v tomto útlém, poeticky působivém svazku rozvíjí svou předchozí práci Bible a její přepisy a zaměřuje se na Shakespearovo "přepisování" evangelií.
Boitani přesvědčivě tvrdí, že Shakespeare četl Nový zákon s velkou pečlivostí a celkovým smyslem pro potvrzení a účast a že mnohé jeho hry představují vlastní originální testament, pokud převádějí dobrou zprávu do lidských pojmů. V Hamletovi a Králi Learovi, jak naznačuje, je Shakespearův "Nový zákon" pouze naznačen a víra, spása a mír jsou jen zahlédnuty z dálky.
Ale v Periklovi, Cymbelínovi, Zimní pohádce a Bouři jsou témata soucitu a odpuštění, transcendence, imanence, role božstva, vzkříšení a prozření inscenována otevřeně, i když často okatě. Křesťanská evangelia a křesťanská Bible jsou ukazateli této cesty. Boitaniho kniha Il Vangelo Secondo Shakespeare, která původně vyšla v roce 2009, získala v roce 2010 prestižní italskou literární cenu De Sanctis Prize.
Evangelium podle Shakespeara, které je nyní poprvé k dispozici v anglickém překladu, přináší širokému vědeckému i nevědeckému publiku Boitaniho postřehy k aktuálním tématům dominujícím studiu Shakespearovy literární teologie. Bude zajímavá zejména pro běžné čtenáře, kteří se zajímají o Shakespearovu originalitu a náboženskou perspektivu.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)