Hodnocení:
Egyptská ukolébavka je krásně ilustrovaná a lyrická obrázková kniha, která zachycuje podstatu Káhiry a oslavuje rodinné vazby. Příběh, vyprávěný očima malé holčičky a její pratety, vyvolává emoce touhy a radosti, takže se s ním může seznámit mnoho malých čtenářů. V celé knize se snoubí živé ilustrace a rytmický text, které vytvářejí okouzlující zážitek z hlasitého čtení.
Klady:⬤ Úchvatné ilustrace
⬤ poutavé a lyrické psaní
⬤ vyvolává silné emoce
⬤ relativní témata rodiny a touhy
⬤ zahrnuje arabské termíny se slovníčkem
⬤ podporuje zvědavost o Egyptě
⬤ skvělé pro hlasité čtení
⬤ podporuje kulturní vazby.
⬤ Některým čtenářům může připadat příliš sentimentální
⬤ nemusí rezonovat s těmi, kteří neznají témata rodinné vzdálenosti
⬤ několik recenzí zmiňuje touhu po osobním spojení s Káhirou, která se může lišit podle individuálních zkušeností.
(na základě 30 hodnocení čtenářů)
Egyptian Lullaby
Bohatá, nádherně vrstevnatá óda na velké město Káhiru, Egypt, jeho obyvatele a kulturu.
Každý večer mi moje Ametti Fatma zpívá zvuky Egypta, když usínám.
To je Nil,.
Který protéká městem.
Šumí, šumí, šumí.
To je loď.
která pluje po Nilu.
která protéká městem.
Svišť, svišť, svišť.
Každý večer ukládá teta Fatma mladou dívku do postele a zpívá jí ukolébavku plnou bohatých obrazů jejího domova v Egyptě. Zatímco teta Fatma zpívá, naskýtá se nám pohled na moderní Káhiru, od lodí plujících po Nilu přes jemné volání k modlitbě z mešit až po malé děti radostně hrající fotbal na ulicích.
Vydejte se společně se Zinou Pliskou a Hatemem Alym na živou cestu do Káhiry v této nádherné, mnohovrstevnaté písni.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)