Hodnocení:
Kniha je novým překladem Nového zákona od Scota McKnighta, který je oceňován pro svůj svěží pohled a práci s původním řeckým textem. Čtenáři oceňují jedinečnost, kterou vnáší do známých pasáží, díky níž text působí nově a vybízí k rozjímání. Setkává se však i s kritikou, zejména co se týče malého formátu písma a jeho někdy náročné čitelnosti.
Klady:Nabízí nový, poutavý pohled na známé biblické texty.
Zápory:Snaží se zůstat věrná řeckým formulacím a významům, což zvyšuje jejich autenticitu.
(na základě 25 hodnocení čtenářů)
The Second Testament: A New Translation
Zažijte Nový zákon nově v odvážném překladu Scota McKnighta Typické překlady Nového zákona zpřístupňují biblický text co nejvíce jazykem naší doby. Někdy se tak maskuje vzdálenost mezi novozákonním textem a moderním čtenářem. Písmo k nám nadále promlouvá, ale k modernímu světu promlouvá jako starověký text.
Novozákoník Scot McKnight nabízí překlad Nového zákona s odvážným přístupem ke starobylému textu. Chytrý ve svém výrazu a místy ohromující svou odvahou bude Druhý zákon pro čtenáře výzvou k novému prožitku Božího slova.
Bůh žehná žebrákům v duchu, protože jejich je nebeská říše.
Bůh žehná zarmouceným, protože budou utěšeni.
Bůh žehná pokorným, protože ti zdědí zemi.
Bůh žehná hladovějícím a žíznícím po správnosti, protože budou nasyceni. (Matouš 5,3-6)
Mezi vlastnosti patří:
⬤ Kompletní text Nového zákona.
⬤ Krátké úvody ke každé knize.
⬤ Mapy klíčových míst a událostí.
⬤ Slovníček klíčových pojmů v překladu.
⬤ Celoplátěná pevná vazba s fóliovou ražbou.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)