Hodnocení:
Recenze vyzdvihují emocionální hloubku a historický význam knihy „Dopisy dakotských válečných zajatců“, která obsahuje přeložené dopisy dakotských zajatců. Čtenáři oceňují vhled do dakotské historie, kultury a osobních bojů vězňů. Překlady do dakotské angličtiny jsou oceňovány pro svou jedinečnou čtivost, která vystihuje podstatu původních pocitů. Čtenáři však doporučují, aby si ti, kdo neznají dakotskou kulturu a jazyk, pozorně přečetli úvod, aby plně pochopili souvislosti.
Klady:⬤ Emotivní a procítěné dopisy, které poskytují hlas dakotským vězňům.
⬤ Významný historický a kulturní vhled do dakotských zkušeností během války v USA v roce 186 a po ní
⬤ Dobře přeložený obsah, který obsahuje původní dakotský pravopis, takže je užitečný pro studenty jazyků a historiky.
⬤ Úvodní kontext pomáhá čtenářům látku hlouběji pochopit.
⬤ Doporučujeme genealogům a zájemcům o domorodou historii.
⬤ Jedinečný styl dakotské angličtiny může u některých čtenářů vyžadovat pečlivé čtení a seznámení se s ním.
⬤ Někteří čtenáři při čtení dopisů vyjadřovali smutek a emoční tíhu, což naznačuje, že pro citlivé jedince může jít o obtížnou četbu.
(na základě 11 hodnocení čtenářů)
Dakota Prisoner of War Letters: Dakota Kaskapi Okicize Wowapi
V dubnu 1863 - po válce s americkými Dakotami v roce 1862, po oběšení osmatřiceti Dakotů v rámci největší hromadné popravy v dějinách USA - bylo asi 270 Dakotů převezeno z Mankata v Minnesotě do vězení v táboře McClellan v Davenportu ve státě Iowa. Odděleni od svých manželek, dětí a starších příbuzných, s nedostatečným přístřeším, tam žili tři dlouhé, bídné roky. Více než 120 mužů zemřelo. Mnozí z těchto válečných zajatců se v zoufalství snažili navázat kontakt se svými rodinami a naučili se psát. Ve svých dopisech, většinou adresovaných misionářům Stephenu R. Riggsovi a Thomasi S. Williamsonovi, žádali o informace, pomoc a o pomoc při zasílání a přijímání zpráv o svých blízkých.
Starší Dakotové Clifford Canku a Michael Simon, kteří plynně hovoří dakotštinou, předkládají dakotský přepis i první publikovaný anglický překlad padesáti těchto dopisů, vybraných z Riggsových dokumentů v Minnesotské historické společnosti. Jsou cenným zdrojem informací pro obyvatele kmene Dakota, kteří se dozvídají o strastech svých předků, důležitým primárním pramenem pro historiky a důležitou pomůckou pro studenty dakotského jazyka a lingvisty.
Tyto poutavé dokumenty představují historii, která byla v této zemi dlouho neuznávána, slovy Dakotů, kteří ji prožili. Autoři, kteří jsou potomky dakotských válečných zajatců, ve věnování prohlašují: "Naši příbuzní nad námi bdí. / S pokorou vzdáváme hold našim předkům. / Woecon kin de unyakupi do / Přijímáme tuto odpovědnost, kterou jste nám dali.".
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)