Digital Texts, Translations, Lexicons in a Multi-Modular Web Application: Methods Ans Samples
Tento svazek je záznamem diskusí, které proběhly na mezinárodním semináři pořádaném v listopadu 2014 v Pise Italskou národní radou pro výzkum (CNR) v Institutu pro počítačovou lingvistiku (ILC) v Pise v rámci projektu Evropské rady pro výzkum "Greek into Arabic, Philosophical Concepts and Linguistic Bridges".
Obecně prosazuje myšlenku, že analýza a překlad textů, zejména starověkých, pomocí softwaru s otevřeným zdrojovým kódem dostupného online, musí být rozvíjena v infrastrukturním rozměru, aby se usnadnila vědecká spolupráce. Tento přístup, který je v digitálních humanitních vědách, a zejména v digitální textové vědě, nový, vychází z flexibility a kompatibility softwaru vytvořeného pro projekt ERC (G2A Web App).
Hodnotu metody posilují konkrétní zkušenosti popsané v příspěvcích: setkání filologie, počítačové lingvistiky a počítačových technologií otevírá cestu k novým výzkumným perspektivám nejen pro historiky filosofie, jako jsou vědci, kteří se podílejí na projektu ERC, ale pro všechny humanitní obory.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)