Hodnocení:
Den, kdy přijela Saida je krásně ilustrovaná obrázková kniha o přátelství dvou dívek, které mluví různými jazyky, a zdůrazňuje témata empatie, přijetí a síly slov při překonávání kulturních rozdílů. Kniha oslavuje přátelství, učení jazyků a rozmanitost.
Klady:⬤ Krásné a poutavé ilustrace
⬤ lyrický a promyšlený text
⬤ témata přátelství, empatie a kulturní akceptace
⬤ dvojjazyčné prvky (angličtina a arabština)
⬤ vhodné pro výuku jazyka a kulturního uznání
⬤ povzbuzuje mladé čtenáře k přijetí rozmanitosti.
⬤ Text může být pro některé mladé čtenáře příliš pokročilý a heslovitý
⬤ pro plné pochopení může vyžadovat vedení dospělého
⬤ někteří recenzenti měli pocit, že předkládaných myšlenek je pro určenou věkovou skupinu příliš mnoho nebo jsou příliš složité.
(na základě 9 hodnocení čtenářů)
The Day Saida Arrived
Dvě dívky naváží přátelství na věky tím, že se naučí jazyk té druhé. Den, kdy přijela Saida ukazuje, jakou sílu má jazyk při vytváření pout přesahujících hranice.
Co se stane, když přijde nový přítel, který nemluví vaším jazykem? Mladá dívka hledá slova, která by její kamarádce pomohla cítit se v novém domově vítaná a šťastná, a cestou poznává rozdíly a podobnosti v zemích a slovech. Mezi oběma vzniká silné pouto, zatímco se každá učí jazyk té druhé a objevují svět kolem sebe.
Radostný, lyrický text - včetně anglických překladů a výslovnosti a kompletní arabské abecedy - nabízí přístupný a neotřelý přístup k povídání o imigraci. V kombinaci s živými ilustracemi ukazuje Den, kdy přijela Saida sílu jazyka, který dokáže budovat pouta za hranicemi. Vytištěno na papíře s certifikátem FSC a inkousty na rostlinné bázi.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)