Days of Awe (Dny úžasu)

Hodnocení:   (3,6 z 5)

Days of Awe (Dny úžasu) (Achy Obejas)

Recenze čtenářů

Shrnutí:

Kniha se zabývá zkušenostmi kubánských přistěhovalců, tématy exilu, identity, lásky a historickým kontextem Židů na Kubě. Někteří čtenáři chválí krásnou prózu a emocionální hloubku, jiní kritizují přílišný sexuální obsah a nedostatečný vývoj postav.

Klady:

Dobře napsaná krásná lyrická próza
emocionálně poutavá
důkladný výzkum historie Kuby a židovské zkušenosti
poutavé dílčí zápletky
nabízí vhled do života v době diktatury a kubánské židovské komunity.

Zápory:

Někteří považovali explicitní sexuální obsah za bezdůvodný a rušivý
hlavním postavám chyběla hloubka a vývoj
příběh působil rozháraně a postrádal spád
kritika plynulosti a soudržnosti vyprávění.

(na základě 18 hodnocení čtenářů)

Původní název:

Days of Awe

Obsah knihy:

BOHATÁ A ZVUČNÁ PRÓZA... Je tu spousta důvodů doufat v budoucnost beletrie, která vítá spisovatele s takovým vášnivým smyslem pro minulost.

San Jose Mercury News.

Na Nový rok 1959 se v Havaně narodila Alejandra San José, která vstoupila do světa skrze srdce revoluce. V obavách z nepokojů, které na Kubě propukly, vzali její rodiče Ale a uprchli k břehům Severní Ameriky, kde skončili v Chicagu uprostřed úzké komunity kubánských uprchlíků. V dospělosti se Ale stává tlumočnicí, což ji poprvé přivádí zpět do vlasti. Tam se vydává zpět do historie San José a odkrývá nové střípky pravdy o příbuzných, kteří se před dávnými lety potýkali s vlastní identitou. San José, zdánlivě katolíci, jsou totiž ve skutečnosti Židé. Jsou to conversos, kteří během španělské inkvizice konvertovali ke křesťanství. Alejandra se snaží vyrovnat s tím, co to znamená být Kubánkou a Američankou, katoličkou a Židovkou, a překládá otcovy znepokojivé zážitky z mládí do léčivého jazyka svého vlastního srdce.

Lyricky psané Dny úcty odrážejí způsob, jakým se mluví kubánskou španělštinou, s poetickým rytmem a upřímností.

V této knize se objevují i další texty, které se týkají kubánského jazyka.

Ambiciózní dílo... Obratný talent, jehož přístup k sexu, náboženství a etnické příslušnosti je velmi provokativní.

Miami Herald

Inteligentním a intenzivním psaním se Obejas přibližuje... opojnému prostředí kubánsko-amerických stálic Oscara Hijuelose a Cristiny Garcíové.

Library Journal (hvězdičková recenze)

".

Další údaje o knize:

ISBN:9780345441546
Autor:
Vydavatel:
Jazyk:angličtina
Vazba:Měkká vazba
Rok vydání:2002
Počet stran:400

Nákup:

Nyní dostupné, na skladě.

Další knihy od autora:

Přijeli jsme až z Kuby, abyste se mohli takhle oblékat? - We Came All the Way from Cuba So You Could...
Achy Obejas píše příběhy o vykořeněných lidech...
Přijeli jsme až z Kuby, abyste se mohli takhle oblékat? - We Came All the Way from Cuba So You Could Dress Like This?
Vzpomínkové mambo: Pionýři z Big Sur - Memory Mambo: Big Sur Pioneers
Memory Mambo popisuje život Juani Casasové, pětadvacetileté americké lesbičky kubánského původu,...
Vzpomínkové mambo: Pionýři z Big Sur - Memory Mambo: Big Sur Pioneers
Bumerang / Bumern: Poezie / Poesa - Boomerang / Bumern: Poetry / Poesa
Dvojjazyčná básnická sbírka kubánsko-americké spisovatelky a aktivistky, která se zabývá...
Bumerang / Bumern: Poezie / Poesa - Boomerang / Bumern: Poetry / Poesa
Days of Awe (Dny úžasu) - Days of Awe
BOHATÁ A ZVUČNÁ PRÓZA... Je tu spousta důvodů doufat v budoucnost beletrie, která vítá spisovatele s takovým vášnivým smyslem pro...
Days of Awe (Dny úžasu) - Days of Awe
Havana Noir
Leonardo Padura a další kubánští spisovatelé se společně s editorem Obejasem pokoušejí proniknout do města plného ironických rozporů.
Havana Noir

Díla autora vydali tito vydavatelé:

© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)