Hodnocení:
Recenze chválí hru za její humor, hloubku a pronikavé zkoumání asijské identity v USA.Recenzenti oceňují dramatikův jedinečný pohled a hloubku ve srovnání s jinými díly, která se multikulturalismem zabývají povrchně.
Klady:Hra je popisována jako hysterická, podnětná a poutavá. Nabízí svěží pohled na dospívání Asiatů v Americe a nespoléhá se na klišé nebo povrchní stereotypy, což z ní činí cenný přírůstek do multikulturní literatury. Obzvláště si ji mohou užít fanoušci dramatiků, jako jsou Christopher Durang a Sam Shepherd.
Zápory:V jedné recenzi se objevuje obava z možných vlivů hry, která naznačuje, že může napodobovat některé dramatiky, což však není vnímáno negativně. Kromě počátečního opatrného hodnocení nejsou zmíněny žádné výraznější výtky.
(na základě 3 hodnocení čtenářů)
Ching Chong Chinaman
Postavy: 3 mužské a 3 ženské postavy.
Komedie.
Wongovi jsou Američané jako jablečný koláč. Desdemona sní o Princetonu, ale hodila by se jí pomoc s počty. Její bratr Upton se chce stát šampionem World of Warcraft, ale potřebuje více volného času na trénink. Upton vyřeší problémy obou tím, že si jednoho dne přivede domů nevolníka, ale brzy zjistí, že "Čing Čong" má své vlastní americké sny.
Nová neuctivá komedie Lauren Yee přetřásá všechna klišé o asijské americké identitě. Představení zvítězilo v roce 2007 na Yale Playwrights Festival.
...". svižná, sympatická podívaná Dramaturgyně Lauren Yee vesele poukazuje na asimilovaný život Wongů, kteří se vymykají stereotypu o tvrdě jedoucí čínsko-americké rodině. Je to chytré a její postřehy jsou bystré." -Ken Jaworowski, New York Times
...". divoce vynalézavá, dravě zábavná jízda. Ačkoli je tato hra zakořeněna v asijsko-americké literární tradici, s inspirativní neuctivostí boří její konvence. Něco takového jste ještě neviděli. Přišla čtvrtá vlna asijsko-americké dramatiky." - David Henry Hwang, New York Times.
"chytrá, svižná komedie, která se směje tématu kulturní identity a asimilace. Není předvídatelná ani politicky korektní, je to satirický komiks, který má srdce a dokonce i občasnou dojemnost." -Theatremania.com, Patrick Lee.
"Yeeho postavy mají podstatný základ v táboře... Číňan Ching Chong září v nesčetných vedlejších rolích a žertovných odbočkách..." (Yee) -Nicole Villeneuve, Backstage
"Divoce vtipné... v tavicím kotli to vesele šplouchá." - Contra Costa Times
"Chytrý a velmi vtipný... Obzvláště chytré je Yeeho obratné využití magického realismu." - Vydavatelství, Citát. -East Bay Express
"Rychlé, zběsilé a velmi vtipné... vzrušující parodie." -Berkeley Daily Planet
"Skvělá zábava... nečekaně dojemné." -Examiner.com
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)