Hodnocení:
Memoáry Jing Li „Červené sandály“ popisují její nelehkou cestu od těžkého dětství na čínském venkově za Maova režimu k novému životu ve Spojených státech. Čtenáře ohromí živé a podrobné vyprávění, které oživuje její zážitky a ukazuje její houževnatost, inteligenci a neochvějného ducha při překonávání nepřízně osudu a hledání lásky a přijetí.
Klady:Kniha je podle čtenářů poutavá, dobře napsaná a poučná, s živými popisy čínské kultury a autorčiných osobních bojů. Mnozí chválili autorčinu odvahu, odhodlání a emocionální hloubku jejího příběhu. Memoáry poskytují cenný vhled do života v provinční Číně a do problémů, kterým čelí přistěhovalci v USA. Byly popsány jako inspirativní, přesvědčivé a povinné čtení, které v čtenářích zanechá trvalý dojem.
Zápory:Někteří čtenáři poznamenali, že kniha obsahuje srdcervoucí a obtížná témata, jako je chudoba, zneužívání a kulturní útlak, což může být emocionálně náročné. Několik recenzí zmínilo, že život ve Spojených státech nesplnil autorčiny původní naděje, což jejímu triumfálnímu vyprávění dodává další vrstvu složitosti. Náročné mohou být i momenty související s autorčiným konfliktem s dcerou a zkušenostmi s rasismem.
(na základě 24 hodnocení čtenářů)
The Red Sandals: A Memoir
Matka jí přitlačila na břicho borovicovou desku a snažila se Jing Li potratit. Ve dvou měsících zůstala Jing s uraženou venkovskou babičkou, která měla pár třícentimetrových svázaných nohou a jednou hodila vlastní novorozenou dceru hlavou napřed do hrnce s močí, aby se utopila, protože chtěla chlapce.
Když Jing volně pobíhala a hrála si sama v divočině své odlehlé, chudé vesnice v provincii Šan-si v horách s borovicovými lesy na severu Číny, její chichotání a smích babičku rozčilovaly a ta ji nazývala "rozeným tvrdohlavým psem" a "malinkýma rozříznutýma očima, stejně jako její zlá, ošklivá matka".
Jing našla svůj skutečný domov ve třídě první třídy u inspirativního učitele, pana Shi, sotva dvoumetrového trpaslíka. Vyzval rychle rostoucí mladou Jing, aby psala čínskou kaligrafii a učila se mentální matematiku. Byla to její vášeň pro učení a trvalé pouto s prvním učitelem, které Jing nakonec poskytlo způsob, jak dokázat svou vlastní hodnotu.
Její relativně bezstarostný život na vesnici náhle skončil, když bylo Jing osm let - byla poslána do vzdáleného města Taiyuan. Jako vystrašená venkovská dívka byla Jing ve městě nejvyšší dívkou ve škole, a to navzdory hrozné chudobě, kterou prožívala v raném dětství. Život v činžovním domě jako služka čekající na svého nevypočitatelného násilnického otce, hořce uraženou matku a dva rozmazlené mladší bratry byl nejtemnějším obdobím jejího dospívání.
Jejím útočištěm se opět stala škola, kde vynikala a rychle se naučila tchajwanský dialekt a standardní čínštinu. Za necelý rok se však citově i fyzicky týraná Jing zhroutila. Její ruce zeslábly natolik, že si nedokázala zapnout knoflíky na košili nebo udržet tužku, aby napsala byť jen jediné slovo; její chůze se stala tak křivou, že si do krve okopávala kotníky; její srdce v jednu chvíli divoce bilo jako splašený kůň a v další se zastavilo. Bylo jaro 1965. Jing bylo sotva devět let.
Její téměř smrtelná nemoc byla diagnostikována jako "nemoc srdce" a lékař předpověděl, že zkrátí její mladý život do pětadvaceti let. Čtyřicetidenní hospitalizace se však ukázala být oddechem od týrání: Usměvaví lékaři a sestry se o Jing dobře starali, zatímco její rodiče byli příliš zaneprázdněni, aby ji mohli navštěvovat.
Bylo štěstím, že se Jingovo zdraví podlomilo v roce 1965, a ne v roce 1966, kdy předseda Mao zahájil svou krutou kulturní revoluci, kdy byli všichni lékaři odsouzeni jako zlí kontrarevolucionáři a nuceni stát se uklízeči, kteří zametají podlahy a čistí záchody.
V deseti letech se Jing těšila na další úspěšný školní rok - na čtvrtou třídu. Ten ale nikdy nepřišel. Během kulturní revoluce byly školy zavírány, knihy páleny, učitelé biti, mučeni a mnozí zavražděni.
Jak se Jing navzdory všemu stala úspěšnou učitelkou angličtiny na elitní střední škole v Tchaj-jüanu po kulturní revoluci, je neuvěřitelný příběh o vášni mladé ženy pro učení a její snaze dokázat, že je toho hodna. ČERVENÉ SANDÁLY: Je to příběh o přežití, o pozoruhodné cestě Jing Li za lidskou vytrvalostí a odvahou, která ji zavedla přes oceán, aby se stala učitelkou ve Spojených státech a nakonec se znovu setkala se svým manželem a dcerou. ČERVENÉ SANDÁLY: Jing Li se vydala na pozoruhodnou cestu za přežitím a statečností.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)