Hodnocení:
Kniha, která je součástí série o křesťanských hrdinech, poutavě a informativně seznamuje s životem Camerona Townsenda, zakladatele společnosti Wycliffe Bible Translators. Je vhodná pro děti i dospělé a představuje Townsendovu misijní činnost a význam překladu Bible. Čtenáři ocení jeho inspirativní poselství a přístupnost.
Klady:1) Poutavě a čtivě napsané, vhodné pro děti i dospělé. 2) Přináší inspirativní příběhy o víře a vytrvalosti. 3) Krátké kapitoly usnadňují čtení a stravování. 4) Lze si ji vychutnat jako rodinné čtení nahlas. 5) Má vzdělávací hodnotu ohledně křesťanských misií a historie. 6) K dispozici v různých formátech (Kindle, audio).
Zápory:1) Stručnost životopisů může příliš zjednodušovat složité aspekty života dotyčných. 2) Někteří čtenáři mohou hledat hlubší zkoumání osobních zápasů a hříchů, které tyto přehledy neposkytují. 3) Ne všem čtenářům může cílová skupina dětí vyhovovat, pokud jde o jejich preference hloubky obsahu.
(na základě 22 hodnocení čtenářů)
Cameron Townsend: Good News in Every Language
V jednom rozhodujícím okamžiku Cameron Townsend pochopil, že ho Bůh povolal, aby překládal Bibli do jazyka svých guatemalských přátel.
Pro Cama byly překážky malé ve srovnání s rostoucí odměnou za pomoc různorodým lidem v Guatemale, Mexiku a Peru, kteří si sami četli Boží slovo, jež jim změnilo život. Cam byl rychlý a pomalu se vzdával, a tak založil společnost Wycliffe Bible Translators se snem zpřístupnit Dobrou zprávu v každém jazyce.
Od roku 1942 přeložila společnost Wycliffe celou Bibli do stovek jazyků a šíří tak Boží slovo mezi lidmi po celém světě. (1896-1982)
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)