Hodnocení:
BERLIN NOIR je poutavý přírůstek do série Akashik Books Noir, která obsahuje sbírku temných a zádumčivých povídek odehrávajících se v Berlíně. Antologie představuje živý obraz složitostí tohoto města prostřednictvím morálně nejednoznačných příběhů a poutavých charakterů postav.
Klady:Kniha obsahuje pestrou škálu povídek, které vystihují podstatu noiru, s výraznými charaktery postav a dobře vybranými autory. Úvod Thomase Wortche účinně udává tón knihy a vizuální prvky, jako je obálka a mapy, umocňují čtenářský zážitek.
Zápory:V recenzi nebyly zmíněny žádné konkrétní zápory, ale potenciální nevýhodou může být, že čtenáři, kteří nemají rádi témata noirového žánru, jako je cynismus a morální nejednoznačnost, si antologii nemusí užít.
(na základě 1 hodnocení čtenářů)
"Svazek povídek, které se točí kolem historie, geografie a literárních tradic Berlína.".
-- New York Times Book Review, "Globetrotting", duben 2019.
"Třináct povídek v tomto vítaném příspěvku do noirové série nakladatelství Akashic, které se všechny odehrávají v Berlíně 21. století, se netýká ani tak tradičního zločinu, jako spíše gentrifikace, přistěhovalců nebo Airbnb..." (více) Rozmanitost je více než dostatečná, aby pobavila většinu čtenářů.".
-- Publishers Weekly
"Město s bohatou noirovou minulostí se za svou historií dívá do stejně znepokojivé současnosti... W rtche v této odhodlaně současné, ale skutečně noirové sbírce dodržuje svůj slib, že ukáže Berlín jako 'neustále se pohybující vpřed v přítomnosti'." ... ... ...
-- Kirkus Reviews
"Dora" od Zo Becka vybrána jako nejlepší detektivka týdne podle Roberta Loprestiho.
Nakladatelství Akashic Books pokračuje ve své oceňované řadě originálních noirových antologií, kterou zahájilo v roce 2004 knihou Brooklyn Noir. Každá kniha obsahuje zcela nové příběhy, z nichž každý se odehrává v jiné čtvrti nebo lokalitě příslušného města.
Zbrusu nové příběhy: Zo Beck, Ulrich Woelk, Susanne Saygin, Robert Rescue, Johannes Groschupf, Ute Cohen, Katja Bohnet, Matthias Wittekindt, Kai Hensel, Miron Zownir, Max Annas, Michael Wuliger a Rob Alef. Z němčiny přeložila Lucy Jonesová.
Z úvodu Thomase W rtche:
V Berlíně není snadné psát noirovou literaturu - nebo je to možná až příliš snadné. Noirová tradice vrhá dlouhý, vlivný, a dokonce odstrašující stín. Díla Alfreda D blina a Christophera Isherwooda, některé divadelní hry Bertolta Brechta, básně Gottfrieda Benna Morgue, M Fritze Langa a mnoho dalších vyprávění z první třetiny dvacátého století, která jsou zabarvena noirem, stanovují vysoké intelektuální standardy a literární a estetická měřítka, která lze jen těžko překonat...
Ani D blin, ani Benn, ani Brecht, ani Lang se nepřihlásili k žádné tradici kriminální literatury. Pouze své literární projekty namočili do velkého množství noiru. A tak je to i s většinou povídek v naší antologii: nemusí se nutně držet obvyklých vzorců kriminální literatury, ale noir považují za licenci k psaní podle svého, za určitý způsob přístupu k městu a za prizma, jímž je nahlíženo na jeho povahu... To, co zůstalo, je historie. Ta je v Berlíně všudypřítomná na každém kroku; město je nasyceno historií plnou krve, násilí a smrti.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)