Hodnocení:
Kniha „Been and Gone“ obsahuje poezii Juliana Kornhausera v překladu Piotra Florczyka. Kornhauser, klíčová postava básnického hnutí nové vlny, je známý svou hlubokou a konkrétní poezií. Tento překlad upozorňuje na jeho významnou, ale nedoceněnou tvorbu, oceňovanou pro její drsnou jasnost a upřímnost.
Klady:⬤ Dobře přeložené básně, které si zachovávají jasnost a tajemnost originálu
⬤ Kornhauser je v literárním světě uznáván jako velký talent
⬤ dvojjazyčné vydání je pro čtenáře přínosné
⬤ poezie vykazuje silné spojení s konkrétností světa.
Kornhauser není v některých zemích příliš známý, což činí knihu potenciálně méně přitažlivou pro ty, kteří jeho dílo neznají.
(na základě 1 hodnocení čtenářů)
Poezie. Z polštiny přeložil Piotr Florczyk.
Julian Kornhauser se narodil v roce 1946 v Gliwicích a je jednou z nejuznávanějších osobností současné polské poezie. Je významnou osobností hnutí Nové vlny 70. let a od poloviny 90.
let vydal osm knih. Tato debutová sbírka jeho díla v angličtině, která vychází výhradně ze tří posledních svazků a představuje básně v novém uspořádání, se dotýká většiny, ne-li všech Kornhauserových hlavních témat, formálních strategií a tematických zájmů, a dává tak americkým čtenářům možnost objevit jednoho z nejvýznamnějších současných polských spisovatelů ve skvělém překladu Piotra Florczyka.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)