Hodnocení:
Bambusový stonek je vysoce ceněný román, který se zabývá tématy identity, sounáležitosti a zkušenostmi migrujících pracovníků ve státech Perského zálivu, zejména se zaměřením na život filipínsko-kuvajtského mladíka, který se potýká se svým dvojím dědictvím. Vyprávění je poutavé a podnětné a poskytuje vhled do společenských problémů, s nimiž se přistěhovalci v Kuvajtu potýkají, a do jejich boje s kulturním přijetím.
Klady:⬤ Poutavé vyprávění, které je těžké odložit.
⬤ Nabízí pronikavou kritiku společenské, náboženské a národní identity.
⬤ Jedinečný pohled na zkušenosti filipínských migrujících pracovníků v Kuvajtu.
⬤ Dobře napsaný text s dobrým překladem do češtiny.
⬤ Talentovaný začínající autor, který je příslibem pro budoucí tvorbu.
⬤ Zabývá se důležitými otázkami třídní a rasové diskriminace ve společnostech Perského zálivu.
⬤ Někteří čtenáři ji považovali za nadbytečnou nebo zdlouhavou.
⬤ Několik čtenářů mělo pocit, že by kniha mohla mít větší emocionální hloubku a méně slovíčkaření.
⬤ Ne všichni čtenáři ocenili tempo nebo strukturu, což vedlo k určitému rozladění.
⬤ Ačkoli byla kniha chválena za literární hodnotu, někteří ji označili za ne zrovna nejlepší literaturu.
(na základě 20 hodnocení čtenářů)
Bamboo Stalk
Proč maminku trápilo, že sedím pod stromem? Bála se snad, že mi vyrostou kořeny, které zapustí kořeny hluboko do země a znemožní mi návrat do země mého otce? Možná, ale někdy ani kořeny nic neznamenají. Kdybych byl jako bambusový strom.
Bez toho, aby mi něco patřilo. Odřízli jsme mu část kmene. Zasadíme ho, bez kořenů, do jakékoli země.
Netrvá dlouho a ze stonku vyrostou nové kořeny. Znovu vyroste... v nové zemi.
Žádná minulost. Žádná paměť. Je mu jedno, že se lidé neshodnou na tom, jak to nazvat.
Kawayan na Filipínách. Bambus v Kuvajtu nebo bambus na jiných místech.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)