Joseph Conrad's Authorial Self: Polish and Other
Autorské já Josepha Conrada je uspořádáno kolem kategorie autora s některými osvětlujícími aspekty Conradovy polskosti jako hlavní oblasti úvah. Začíná teoretickým pojednáním o Conradově autorství, pokračuje zaměřením na autobiografii spolu s jeho tvůrčím procesem, pokračuje analýzami jeho myšlenek vycházejících z polského dědictví, jak se prezentují v jeho osobnosti a tvorbě, a přechází k životopisům spisovatelových příbuzných. Na tento soubor navazují referáty o „Amy Fosterové“, povídce se silným polským ohlasem a klasice emigrantské literatury, úvahy o překladech jeho děl do polštiny a eseje o střední/jižní střední Evropě a moři.
Hlavní integrující koncepce autorského já je podpořena dvěma vedlejšími principy: vymezením podle geografické oblasti, kterou pokrývá: především Polsko, ale také Rusko a střední a jižní Evropa, a chronologií života a díla Josepha Conrada, od vlivů na Konrádka ve Lvově a významu východokarpatské poetiky až po komparaci jeho tvorby s autory počátku dvacátého století i se současným polským autorem a překlady jeho děl. Závěrečných pět příspěvků pokrývá celé zkoumané období od prvního polského překladu vydaného v roce 1897 až po jeden z nejnovějších v roce 2011, od možných vlivů na Conrada v jeho dětství a mládí až po nejnovější recepci jeho díla na Balkáně.
Tato kniha je 27. svazkem řady Conrad: východní a západní perspektivy, kterou editoval Wiesław Krajka.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)